আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
Έ-ετ--ε-ε-θερ----μ-τ--;
Έ____ ε_______ δ_______
Έ-ε-ε ε-ε-θ-ρ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
0
É---te-e--ú-h--o -ōmát-o?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
Échete eleúthero dōmátio?
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Έχ- -ά-ε- --άτ-σ- για --- δωμά--ο.
Έ__ κ____ κ______ γ__ έ__ δ_______
Έ-ω κ-ν-ι κ-ά-η-η γ-α έ-α δ-μ-τ-ο-
----------------------------------
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
0
Échō kán---kr-tēs- -i----a -ō-á-io.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
আমার নাম মিলার ৷
Το -νο-ά μο--είνα- -üll-r.
Τ_ ό____ μ__ ε____ M______
Τ- ό-ο-ά μ-υ ε-ν-ι M-l-e-.
--------------------------
Το όνομά μου είναι Müller.
0
To ón-m--m----í-ai--ül--r.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
আমার নাম মিলার ৷
Το όνομά μου είναι Müller.
To ónomá mou eínai Müller.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Χ---άζο-α--έν- μ--όκ-ιν---ω-ά---.
Χ_________ έ__ μ________ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α μ-ν-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
0
Ch-e--z------n- m--ó--i-- dō-á-i-.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Χ--ιά----ι έ----ί----ο-δωμ--ιο.
Χ_________ έ__ δ______ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
-------------------------------
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
0
C-r-i-zom-i ----d-k---- -ōm--i-.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
Πό-ο --σ--ζ-ι η-δ--νυ---ρ-υση;
Π___ κ_______ η δ_____________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-υ-τ-ρ-υ-η-
------------------------------
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
0
P-s- -o-t--ei---d-a--k-é-e---?
P___ k_______ ē d_____________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-y-t-r-u-ē-
------------------------------
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Θ--ήθ--α -ν--δωμ---ο------άν--.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ μ______
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
0
Th- ḗt-ela---a-dōmá--- -----á-i-.
T__ ḗ_____ é__ d______ m_ m______
T-a ḗ-h-l- é-a d-m-t-o m- m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna dōmátio me mpánio.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
Tha ḗthela éna dōmátio me mpánio.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
Θ----ε---έ---δ--ά-ι---ε-ν--υζ---α.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ ν_________
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- ν-ο-ζ-έ-α-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
0
T------e-- -n--------- me--touz--r-.
T__ ḗ_____ é__ d______ m_ n_________
T-a ḗ-h-l- é-a d-m-t-o m- n-o-z-é-a-
------------------------------------
Tha ḗthela éna dōmátio me ntouziéra.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
Tha ḗthela éna dōmátio me ntouziéra.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
Μπ-ρ- να δ- τ- -ω-ά--ο;
Μ____ ν_ δ_ τ_ δ_______
Μ-ο-ώ ν- δ- τ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
0
M--r- ----ō--o--ō--t-o?
M____ n_ d_ t_ d_______
M-o-ṓ n- d- t- d-m-t-o-
-----------------------
Mporṓ na dō to dōmátio?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
Mporṓ na dō to dōmátio?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Υ-ά-χε- ---ράζ --ώ;
Υ______ γ_____ ε___
Υ-ά-χ-ι γ-α-ά- ε-ώ-
-------------------
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
0
Yp---h---n---á- ---?
Y_______ n_____ e___
Y-á-c-e- n-a-á- e-ṓ-
--------------------
Ypárchei nkaráz edṓ?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
Ypárchei nkaráz edṓ?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Υπ---ει--ρ--ατο-ι-ώτ-ο ---;
Υ______ χ_____________ ε___
Υ-ά-χ-ι χ-η-α-ο-ι-ώ-ι- ε-ώ-
---------------------------
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
0
Y-ár--ei-c-rēmat-k-bṓ-i- ---?
Y_______ c______________ e___
Y-á-c-e- c-r-m-t-k-b-t-o e-ṓ-
-----------------------------
Ypárchei chrēmatokibṓtio edṓ?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
Ypárchei chrēmatokibṓtio edṓ?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Υπ-ρχ-ι-φαξ εδ-;
Υ______ φ__ ε___
Υ-ά-χ-ι φ-ξ ε-ώ-
----------------
Υπάρχει φαξ εδώ;
0
Yp-rche- p-ax--dṓ?
Y_______ p___ e___
Y-á-c-e- p-a- e-ṓ-
------------------
Ypárchei phax edṓ?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Υπάρχει φαξ εδώ;
Ypárchei phax edṓ?
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Εν-ά-ε-, -α--ο-κ--ί-ω--- --μά-ιο.
Ε_______ θ_ τ_ κ_____ τ_ δ_______
Ε-τ-ξ-ι- θ- τ- κ-ε-σ- τ- δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
0
En--x--,-th--to--l-ís- to d-m-t-o.
E_______ t__ t_ k_____ t_ d_______
E-t-x-i- t-a t- k-e-s- t- d-m-t-o-
----------------------------------
Entáxei, tha to kleísō to dōmátio.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
Entáxei, tha to kleísō to dōmátio.
এই যে চাবিগুলো ৷
Ο--σ-ε -α -λειδ--.
Ο_____ τ_ κ_______
Ο-ί-τ- τ- κ-ε-δ-ά-
------------------
Ορίστε τα κλειδιά.
0
O-íste--a --ei-i-.
O_____ t_ k_______
O-í-t- t- k-e-d-á-
------------------
Oríste ta kleidiá.
এই যে চাবিগুলো ৷
Ορίστε τα κλειδιά.
Oríste ta kleidiá.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
Α--ές εί--ι ο- ---σκ--έ--μου.
Α____ ε____ ο_ α________ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- α-ο-κ-υ-ς μ-υ-
-----------------------------
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
0
A--és -í----o--a--sk--és--o-.
A____ e____ o_ a________ m___
A-t-s e-n-i o- a-o-k-u-s m-u-
-----------------------------
Autés eínai oi aposkeués mou.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
Autés eínai oi aposkeués mou.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
Τι -ρ- -ε--ί--τα- το π-ωιν-;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ π______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- π-ω-ν-;
----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
0
Ti--ra ---bír-t-i--- -r--nó?
T_ ṓ__ s_________ t_ p______
T- ṓ-a s-r-í-e-a- t- p-ō-n-?
----------------------------
Ti ṓra serbíretai to prōinó?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
Ti ṓra serbíretai to prōinó?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Τι--ρ--σερ--ρ-τ---τ- ---ημερ-α-ό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ μ___________
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- μ-σ-μ-ρ-α-ό-
---------------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
0
T- ṓr- -erb-retai-to--esē---ian-?
T_ ṓ__ s_________ t_ m___________
T- ṓ-a s-r-í-e-a- t- m-s-m-r-a-ó-
---------------------------------
Ti ṓra serbíretai to mesēmerianó?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
Ti ṓra serbíretai to mesēmerianó?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Τι ώρ- -ερβ--εται -ο--ρ--ι--;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ β_______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- β-α-ι-ό-
-----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
0
Ti -r- s--bí-eta--t----a-i--?
T_ ṓ__ s_________ t_ b_______
T- ṓ-a s-r-í-e-a- t- b-a-i-ó-
-----------------------------
Ti ṓra serbíretai to bradinó?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
Ti ṓra serbíretai to bradinó?