Kada polazi sljedeći voz za Berlin?
બર--િ--ી આ--- --------ય-ર----?
બ____ આ__ ટ્__ ક્__ છે_
બ-્-િ-ન- આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-?
------------------------------
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
0
bar----n----a-ī -r--- -yā-ē -hē?
b________ ā____ ṭ____ k____ c___
b-r-i-a-ī ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē-
--------------------------------
barlinanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Kada polazi sljedeći voz za Berlin?
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
barlinanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Kada polazi sljedeći voz za Pariz?
પ-રિસન- આ-લી--્--- -્--રે -ે?
પે___ આ__ ટ્__ ક્__ છે_
પ-ર-સ-ી આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-?
-----------------------------
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
0
P-r-sa-ī --a-ī --ēna -y--- c--?
P_______ ā____ ṭ____ k____ c___
P-r-s-n- ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē-
-------------------------------
Pērisanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Kada polazi sljedeći voz za Pariz?
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
Pērisanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Kada polazi sljedeći voz za London?
લં-ન-- આ-લ- ----ન--્--ર- છ-?
લં___ આ__ ટ્__ ક્__ છે_
લ-ડ-ન- આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-?
----------------------------
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
0
L-ṇ---an- --alī ---na-ky-rē -hē?
L________ ā____ ṭ____ k____ c___
L-ṇ-a-a-ī ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē-
--------------------------------
Laṇḍananī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Kada polazi sljedeći voz za London?
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
Laṇḍananī āgalī ṭrēna kyārē chē?
U koliko sati polazi voz za Varšavu?
વો---- --ા-ી--્-ે--કે-લ--વા-્-ે-ની--ે છ-?
વો__ જ__ ટ્__ કે__ વા__ ની__ છે_
વ-ર-સ- જ-ા-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ન-ક-ે છ-?
-----------------------------------------
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
0
V---ō jav-n- ṭ--na -ēṭ-l--vāgy---īka-ē---ē?
V____ j_____ ṭ____ k_____ v____ n_____ c___
V-r-ō j-v-n- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē n-k-ḷ- c-ē-
-------------------------------------------
Vōrsō javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
U koliko sati polazi voz za Varšavu?
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
Vōrsō javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
U koliko sati polazi voz za Štokholm?
સ-----ો- --ાન---્-ે--ક-ટલ- --ગ--ે-નીકળ- છ-?
સ્____ જ__ ટ્__ કે__ વા__ ની__ છે_
સ-ટ-ક-ો- જ-ા-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ન-ક-ે છ-?
-------------------------------------------
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
0
S-ō-a-ō-a -a--nī -rēn--kēṭalā--āgyē -īk-ḷē--h-?
S________ j_____ ṭ____ k_____ v____ n_____ c___
S-ō-a-ō-a j-v-n- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē n-k-ḷ- c-ē-
-----------------------------------------------
Sṭōkahōma javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
U koliko sati polazi voz za Štokholm?
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
Sṭōkahōma javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
U koliko sati polazi voz za Budimpeštu?
બ-ડ--ેસ્ટ જ----્-ે--ક-ટલ----ગ્---ઉપડે છે?
બુ____ જ_ ટ્__ કે__ વા__ ઉ__ છે_
બ-ડ-પ-સ-ટ જ-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ઉ-ડ- છ-?
-----------------------------------------
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
0
B-ḍāp---- j----ṭrēn--kē-a-ā v-gyē u-a---c-ē?
B________ j___ ṭ____ k_____ v____ u____ c___
B-ḍ-p-s-a j-t- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē-
--------------------------------------------
Buḍāpēsṭa jatī ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
U koliko sati polazi voz za Budimpeštu?
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
Buḍāpēsṭa jatī ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid.
મારે -ે----ડની -િ-િટ-જોઈ- -ે.
મા_ મે____ ટિ__ જો__ છે_
મ-ર- મ-ડ-ર-ડ-ી ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
-----------------------------
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે.
0
Mā-ē-------------ki-- -ō&a---;-&ap---- ch-.
M___ m________ ṭ_____ j_______________ c___
M-r- m-ḍ-i-a-ī ṭ-k-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
-------------------------------------------
Mārē mēḍriḍanī ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid.
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે.
Mārē mēḍriḍanī ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Htio / htjela bih voznu kartu za Prag.
મ-રે-પ-ર-ગ-----કિ---ો---છે.
મા_ પ્___ ટિ__ જો__ છે_
મ-ર- પ-ર-ગ-ી ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે.
0
M-rē p--g----ṭi--ṭa j--a-os;-&apo--ē chē.
M___ p______ ṭ_____ j_______________ c___
M-r- p-ā-a-ī ṭ-k-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
-----------------------------------------
Mārē prāganī ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Htio / htjela bih voznu kartu za Prag.
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે.
Mārē prāganī ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Htio / htjela bih voznu kartu za Bern.
મન- ---નની ટિ-િટ --ઈ---ે.
મ_ બ___ ટિ__ જો__ છે_
મ-ે બ-્-ન- ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
-------------------------
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે.
0
Ma-ē-b-rn--ī ṭ--i-a-j--a----ī&ap-s;ē ch-.
M___ b______ ṭ_____ j_______________ c___
M-n- b-r-a-ī ṭ-k-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
-----------------------------------------
Manē barnanī ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Htio / htjela bih voznu kartu za Bern.
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે.
Manē barnanī ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Kada stiže voz u Beč?
વ-યે----ં-ટ્--ન--્યારે --ે છે?
વિ___ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
વ-ય-ન-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
------------------------------
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
Viyēnā--ṁ ṭ-ēn- ----ē-ā-ē -hē?
V________ ṭ____ k____ ā__ c___
V-y-n-m-ṁ ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
------------------------------
Viyēnāmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Kada stiže voz u Beč?
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Viyēnāmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Kada stiže voz u Moskvu?
મો----મા- ટ્--ન --------વે---?
મો___ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
મ-સ-ક-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
------------------------------
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
Mō-kō-ā- ṭr-n---yā-- -v---h-?
M_______ ṭ____ k____ ā__ c___
M-s-ō-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
-----------------------------
Mōskōmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Kada stiže voz u Moskvu?
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Mōskōmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Kada stiže voz u Amsterdam?
એમ્સ્----મમા- ટ-રે---્ય--ે -વ- -ે?
એ_______ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
એ-્-્-ર-ે-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
----------------------------------
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
Ē-s-a-----am-ṁ -rē-- ky-r- āvē-c--?
Ē_____________ ṭ____ k____ ā__ c___
Ē-s-a-a-ē-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
-----------------------------------
Ēmsṭaraḍēmamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Kada stiže voz u Amsterdam?
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Ēmsṭaraḍēmamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Moram li presijedati?
શું -ા-ે--સ--બદ--ી--ડશે?
શું મા_ બ_ બ___ પ___
શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-?
------------------------
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
0
Ś-ṁ --r---a-- -ad-l-vī---ḍ-ś-?
Ś__ m___ b___ b_______ p______
Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-?
------------------------------
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
Moram li presijedati?
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
S kojeg kolosijeka kreće voz?
તે -યા-પ----ફ-----ી-ર-----થ-ય-છ-?
તે ક_ પ્______ ર__ થા_ છે_
ત- ક-ા પ-લ-ટ-ો-્-થ- ર-ા-ા થ-ય છ-?
---------------------------------
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે?
0
Tē---yā -lē-ap--rm--hī-ra-ān---hā-a-ch-?
T_ k___ p_____________ r_____ t____ c___
T- k-y- p-ē-a-h-r-a-h- r-v-n- t-ā-a c-ē-
----------------------------------------
Tē kayā plēṭaphōrmathī ravānā thāya chē?
S kojeg kolosijeka kreće voz?
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે?
Tē kayā plēṭaphōrmathī ravānā thāya chē?
Ima li kola za spavanje u vozu?
શુ- ટ્-ેનમા- સ-લી-ર્સ-છે?
શું ટ્___ સ્____ છે_
શ-ં ટ-ર-ન-ા- સ-લ-પ-્- છ-?
-------------------------
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે?
0
Ś-ṁ-ṭrē---āṁ-sl-pa--a-ch-?
Ś__ ṭ_______ s_______ c___
Ś-ṁ ṭ-ē-a-ā- s-ī-a-s- c-ē-
--------------------------
Śuṁ ṭrēnamāṁ slīparsa chē?
Ima li kola za spavanje u vozu?
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે?
Śuṁ ṭrēnamāṁ slīparsa chē?
Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
હું ફક---બ-ર-ેલ્સન-----વે---ર-- -ચ-છ-ં-છ-ં.
હું ફ__ બ્_____ વ___ ટ્__ ઈ__ છું_
હ-ં ફ-્- બ-ર-ે-્-ન- વ---ે ટ-ર-પ ઈ-્-ુ- છ-ં-
-------------------------------------------
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું.
0
H-ṁ pha-t- --as---an--v--a--ē--rīp- -cch-----u-.
H__ p_____ b_________ v______ ṭ____ ī_____ c____
H-ṁ p-a-t- b-a-ē-s-n- v-n---ē ṭ-ī-a ī-c-u- c-u-.
------------------------------------------------
Huṁ phakta brasēlsanī vana-vē ṭrīpa īcchuṁ chuṁ.
Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું.
Huṁ phakta brasēlsanī vana-vē ṭrīpa īcchuṁ chuṁ.
Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
મ-ે---પનહ--ન-ી--ી-ર્ન-ટ-કિટ -ો---છ-.
મ_ કો______ રી___ ટિ__ જો__ છે_
મ-ે ક-પ-હ-ગ-ન- ર-ટ-્- ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે.
0
M--ē kōpanahēgan----r--ar-a ṭik-ṭa-j-&--o---&a--s;- ch-.
M___ k_____________ r______ ṭ_____ j_______________ c___
M-n- k-p-n-h-g-n-n- r-ṭ-r-a ṭ-k-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
--------------------------------------------------------
Manē kōpanahēgananī rīṭarna ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે.
Manē kōpanahēgananī rīṭarna ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Koliko košta mjesto u kolima za spavanje?
સ-લી---- ----ાં-સ-થ---ી --ંમત-ક--લી --?
સ્___ કા__ સ્___ કિં__ કે__ છે_
સ-લ-પ-ં- ક-ર-ા- સ-થ-ન-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
---------------------------------------
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે?
0
Sl---ṅga--ā---ā- -t-ānanī-k-m--ta k-ṭ-lī--hē?
S_______ k______ s_______ k______ k_____ c___
S-ī-i-g- k-r-m-ṁ s-h-n-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
---------------------------------------------
Slīpiṅga kāramāṁ sthānanī kimmata kēṭalī chē?
Koliko košta mjesto u kolima za spavanje?
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે?
Slīpiṅga kāramāṁ sthānanī kimmata kēṭalī chē?