Knjiga fraza

bs Pridjevi 1   »   gu વિશેષણો 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [સિત્તેર]

78 [Sittēra]

વિશેષણો 1

viśēṣaṇō 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski gudžarati Igra Više
stara žena એક વૃ--ધ સ્ત્રી એ_ વૃ__ સ્__ એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર- --------------- એક વૃદ્ધ સ્ત્રી 0
ēka-vr---ha-strī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
debela žena એ--જા-- સ-ત-રી એ_ જા_ સ્__ એ- જ-ડ- સ-ત-ર- -------------- એક જાડી સ્ત્રી 0
ē---j-ḍī----ī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
radoznala žena એક--િચિ-----્-્-ી એ_ વિ___ સ્__ એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર- ----------------- એક વિચિત્ર સ્ત્રી 0
ē---v-cit-a-s--ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
novo auto એક -વી-કાર એ_ ન_ કા_ એ- ન-ી ક-ર ---------- એક નવી કાર 0
ē-a---vī--āra ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
brzo auto એક------ક-ર એ_ ઝ__ કા_ એ- ઝ-પ- ક-ર ----------- એક ઝડપી કાર 0
ēk-----ḍapī--ā-a ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
udobno auto આ--મદ-યક--ાર આ_____ કા_ આ-ા-દ-ય- ક-ર ------------ આરામદાયક કાર 0
ārām--ā--k- kāra ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra
plava haljina વા-ળી--્ર-સ વા__ ડ્__ વ-દ-ી ડ-ર-સ ----------- વાદળી ડ્રેસ 0
vād-ḷī --ēsa v_____ ḍ____ v-d-ḷ- ḍ-ē-a ------------ vādaḷī ḍrēsa
crvena haljina એક-લાલ --ર-સ એ_ લા_ ડ્__ એ- લ-લ ડ-ર-સ ------------ એક લાલ ડ્રેસ 0
ēka---l--ḍrē-a ē__ l___ ḍ____ ē-a l-l- ḍ-ē-a -------------- ēka lāla ḍrēsa
zelena haljina લ--ો ડ-ર-સ લી_ ડ્__ લ-લ- ડ-ર-સ ---------- લીલો ડ્રેસ 0
l----ḍrēsa l___ ḍ____ l-l- ḍ-ē-a ---------- līlō ḍrēsa
crna tašna એક ક--ી --ગ એ_ કા_ બે_ એ- ક-ળ- બ-ગ ----------- એક કાળી બેગ 0
ē-a kā-- b-ga ē__ k___ b___ ē-a k-ḷ- b-g- ------------- ēka kāḷī bēga
smeđa tašna એ- --ર--ન -ેગ એ_ બ્___ બે_ એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ ------------- એક બ્રાઉન બેગ 0
ē-a---ā-n- bēga ē__ b_____ b___ ē-a b-ā-n- b-g- --------------- ēka brāuna bēga
bijela tašna એ- સફ-દ -ેલી એ_ સ__ થે_ એ- સ-ે- થ-લ- ------------ એક સફેદ થેલી 0
ē-- saphēd--t-ēlī ē__ s______ t____ ē-a s-p-ē-a t-ē-ī ----------------- ēka saphēda thēlī
dragi ljudi સ-સ----ો સ__ લો_ સ-સ લ-ક- -------- સરસ લોકો 0
sar-s- lō-ō s_____ l___ s-r-s- l-k- ----------- sarasa lōkō
kulturni ljudi ન-્ર---કો ન__ લો_ ન-્- લ-ક- --------- નમ્ર લોકો 0
na-ra-lō-ō n____ l___ n-m-a l-k- ---------- namra lōkō
interesantni ljudi રસ-્રદ લોકો ર____ લો_ ર-પ-ર- લ-ક- ----------- રસપ્રદ લોકો 0
r-s--r-------ō r________ l___ r-s-p-a-a l-k- -------------- rasaprada lōkō
draga djeca પ-ર---બ--કો પ્__ બા__ પ-ર-ય બ-ળ-ો ----------- પ્રિય બાળકો 0
priya-bā-akō p____ b_____ p-i-a b-ḷ-k- ------------ priya bāḷakō
bezobrazna djeca તો-ા-ી બ---ો તો__ બા__ ત-ફ-ન- બ-ળ-ો ------------ તોફાની બાળકો 0
tō-h-nī --ḷa-ō t______ b_____ t-p-ā-ī b-ḷ-k- -------------- tōphānī bāḷakō
dobra djeca સા-ા --ળકો સા_ બા__ સ-ર- બ-ળ-ો ---------- સારા બાળકો 0
sār---āḷa-ō s___ b_____ s-r- b-ḷ-k- ----------- sārā bāḷakō

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svako bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Ni s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Šta drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao naučni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Takođe je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...