ja – moj / moja / moje
મારો--તલ--છે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
m--- mat---ba --ē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
ja – moj / moja / moje
મારો મતલબ છે
mārō matalaba chē
Ne mogu naći moj ključ.
હ-ં----- ચા-ી ---ી-શ-તો નથ-.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
h-- mār--c-v--śō-hī ś-ka-ō-na-hī.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Ne mogu naći moj ključ.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Ne mogu naći moju voznu kartu.
મન- -ા------િ--મ-----ી.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
Man- ------iki-a --ḷ-----hī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Ne mogu naći moju voznu kartu.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
ti – tvoj / tvoja / tvoje
ત-ે --ા-ા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
Tamē------ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
ti – tvoj / tvoja / tvoje
તમે તમારા
Tamē tamārā
Jesi li našao tvoj ključ?
ત--ે-ત-ારી-ચ-વ----ી?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
t-ma----a------āvī-m-ḷī?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Jesi li našao tvoj ključ?
તમને તમારી ચાવી મળી?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Jesi li našao tvoju voznu kartu?
શું-તમ-- --ાર--ટ--િટ -ળી?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
Śuṁ------ē --m----ṭik--- --ḷ-?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
Jesi li našao tvoju voznu kartu?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
on – njegov / njegova / njegovo
તે-છે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
Tē--hē
T_ c__
T- c-ē
------
Tē chē
on – njegov / njegova / njegovo
તે છે
Tē chē
Znaš li gdje je njegov ključ?
શું ત-ે જ------ કે-ત-ની -ા-- ક્યા--છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
ś-ṁ tam----ṇ- --ō--- t-n- cā-- --āṁ chē?
ś__ t___ j___ c__ k_ t___ c___ k___ c___
ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
Znaš li gdje je njegov ključ?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
Znaš li gdje je njegova vozna karta?
શ-ં --- જ--- છો -ે ત-ની--િકિ- ક્યાં -ે?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Ś-- t--ē-jāṇō c--------nī--ik-ṭ---yāṁ ch-?
Ś__ t___ j___ c__ k_ t___ ṭ_____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
Znaš li gdje je njegova vozna karta?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
ona – njen / njena / njeno
તેણી ---ે-ી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
Tē-ī---tē-ī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
ona – njen / njena / njeno
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
Njen novac je nestao.
તમા-ા -ૈસ- -ય-.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
t---r- pa-sā ga-ā.
t_____ p____ g____
t-m-r- p-i-ā g-y-.
------------------
tamārā paisā gayā.
Njen novac je nestao.
તમારા પૈસા ગયા.
tamārā paisā gayā.
Njena kreditna kartica je također nestala.
અને -ેન-- -્---િટ-ક---- ----યું -ે.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
An---ē-u- --ēḍi---kā-ḍ--pa-a -ay-- ---.
A__ t____ k______ k____ p___ g____ c___
A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
Njena kreditna kartica je također nestala.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
mi – naš / naša / naše
અમે---ારા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
Am- ----ā
A__ a____
A-ē a-ā-ā
---------
Amē amārā
mi – naš / naša / naše
અમે અમારા
Amē amārā
Naš djed je bolestan.
અ-ારા-દા-ા-બીમ-ર-છે.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
amā-ā dā-ā bī-ā------.
a____ d___ b_____ c___
a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē-
----------------------
amārā dādā bīmāra chē.
Naš djed je bolestan.
અમારા દાદા બીમાર છે.
amārā dādā bīmāra chē.
Naša baka je zdrava.
અ-ારી--ા-ી સ-વ--- --.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
Amār- --dī s-a---a c--.
A____ d___ s______ c___
A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē-
-----------------------
Amārī dādī svastha chē.
Naša baka je zdrava.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Amārī dādī svastha chē.
vi – vaš / vaša / vaše
ત---ત----ં
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
T--ē---māruṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
vi – vaš / vaša / vaše
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
Djeco, gdje je vaš tata?
બા-ક-- -મા-ા -પ્પ--ક-યા- -ે?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
b-ḷ---,---mā-ā -a--ā -y-- ch-?
b______ t_____ p____ k___ c___
b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē-
------------------------------
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
Djeco, gdje je vaš tata?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
Djeco, gdje je vaša mama?
બ---ો---મ--- મ--મી-ક--ાં --?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
B-ḷa-ō--ta-ārī ma-mī----- c--?
B______ t_____ m____ k___ c___
B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-ī k-ā- c-ē-
------------------------------
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
Djeco, gdje je vaša mama?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?