Mačka moje prijateljice
ನ-್----ನೇಹ-ತೆಯ-ಬ-ಕ್-ು.
ನ__ ಸ್____ ಬೆ___
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ ಬ-ಕ-ಕ-.
----------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
0
N-n-a-s--h--e-- b-k--.
N____ s________ b_____
N-n-a s-ē-i-e-a b-k-u-
----------------------
Nanna snēhiteya bekku.
Mačka moje prijateljice
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
Nanna snēhiteya bekku.
Pas mog prijatelja
ನ-್- -್ನ-ಹ-ತನ ನ--ಿ.
ನ__ ಸ್____ ನಾ__
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ನ-ಯ-.
-------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
0
Na--a-sn-hi---- n--i.
N____ s________ n____
N-n-a s-ē-i-a-a n-y-.
---------------------
Nanna snēhitana nāyi.
Pas mog prijatelja
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
Nanna snēhitana nāyi.
Igračke moje djece
ನ-್- ಮಕ--- -ಟ--ೆಗ-ು.
ನ__ ಮ___ ಆ_____
ನ-್- ಮ-್-ಳ ಆ-ಿ-ೆ-ಳ-.
--------------------
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
0
N--na--ak---- ā-ikega--.
N____ m______ ā_________
N-n-a m-k-a-a ā-i-e-a-u-
------------------------
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
Igračke moje djece
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
Ovo je mantil mog kolege.
ಅ-ು--ನ್--ಸಹ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ-ಕ---.
ಅ_ ನ__ ಸ_____ ಕೋ__
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಟ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
0
Ad----n----ah-dyō-i-a --ṭ-.
A__ n____ s__________ k____
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-ṭ-.
---------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
Ovo je mantil mog kolege.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
Ovo je auto moje kolegice.
ಅದು -ನ್ನ -ಹ--್ಯ-ಗ-ಯ ಕಾರ್.
ಅ_ ನ__ ಸ_____ ಕಾ__
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ರ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
0
A-u-n--na---hōdy---y- -ār.
A__ n____ s__________ k___
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-r-
--------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
Ovo je auto moje kolegice.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
Ovo je posao mojih kolega.
ಅದು-ನ-್--ಸ-ೋ-್-ೋ--- ಕೆಲ-.
ಅ_ ನ__ ಸ_____ ಕೆ___
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಲ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
0
A----ann--sah--yōgiy- kelas-.
A__ n____ s__________ k______
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-l-s-.
-----------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
Ovo je posao mojih kolega.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
Dugme na košulji je otpalo.
ಅಂ--ಯಿ-ದ--ುಂ---ಬಿ-್ದ- -ೋ--ದೆ.
ಅಂ___ ಗುಂ_ ಬಿ__ ಹೋ___
ಅ-ಗ-ಯ-ಂ- ಗ-ಂ-ಿ ಬ-ದ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
-----------------------------
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
0
A-gi-in-- -uṇḍi -idd---ōgide.
A________ g____ b____ h______
A-g-y-n-a g-ṇ-i b-d-u h-g-d-.
-----------------------------
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
Dugme na košulji je otpalo.
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
Ključ od garaže je nestao.
ಗ-ಯ--ೇಜ-- -----ೈ ನ---್-ೆಯಾಗ-ದೆ.
ಗ್____ ಬೀ___ ನಾ_______
ಗ-ಯ-ರ-ಜ-ನ ಬ-ಗ-ಕ- ನ-ಪ-್-ೆ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
0
Gy-rē---- bī-a-aka- n---tteyāgi--.
G________ b________ n_____________
G-ā-ē-i-a b-g-d-k-i n-p-t-e-ā-i-e-
----------------------------------
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
Ključ od garaže je nestao.
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
Šefov kompjuter je pokvaren.
ಮೇ---ಕಾರ-ಯ -ಣ-------ಕೆ-್ಟಿದ-.
ಮೇ_____ ಗ_____ ಕೆ____
ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ- ಗ-ಕ-ಂ-್- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-----------------------------
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
M-lad-ik----a-g--a--y---r---------.
M____________ g___________ k_______
M-l-d-i-ā-i-a g-ṇ-k-y-n-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------------------
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
Šefov kompjuter je pokvaren.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
Ko su roditelji djevojčice?
ಆ --ಡ-ಗಿ- ಹ-ತ್-ವರು-ಯ---?
ಆ ಹು___ ಹೆ____ ಯಾ__
ಆ ಹ-ಡ-ಗ-ಯ ಹ-ತ-ತ-ರ- ಯ-ರ-?
------------------------
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
0
Ā-h--u--ya-he--a--ru ----?
Ā h_______ h________ y____
Ā h-ḍ-g-y- h-t-a-a-u y-r-?
--------------------------
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Ko su roditelji djevojčice?
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
ಅ-- ಹೆತ---ರ ಮನ-ಗ- ನಾನ- ಹೇಗೆ----ಬೇಕ-?
ಅ__ ಹೆ____ ಮ__ ನಾ_ ಹೇ_ ಹೋ____
ಅ-ಳ ಹ-ತ-ತ-ರ ಮ-ೆ-ೆ ನ-ನ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
Av-ḷ- -ett--ara m-------ā------e-hōga---u?
A____ h________ m_____ n___ h___ h________
A-a-a h-t-a-a-a m-n-g- n-n- h-g- h-g-b-k-?
------------------------------------------
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
Kuća stoji na kraju ulice.
ಮನೆ -ಸ---- ಕೊ--ಯಲ್---ೆ.
ಮ_ ರ___ ಕೊ______
ಮ-ೆ ರ-್-ೆ- ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
0
Ma----a-t-y- ko---a-l-d-.
M___ r______ k___________
M-n- r-s-e-a k-n-y-l-i-e-
-------------------------
Mane rasteya koneyallide.
Kuća stoji na kraju ulice.
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
Mane rasteya koneyallide.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
ಸ--ಿಟ್ಜರ್ ---ಾಂಡ--- -ಾ-ಧಾ----ಹೆ-ರ-ನ-?
ಸ್____ ಲ್__ ನ ರಾ____ ಹೆ____
ಸ-ವ-ಟ-ಜ-್ ಲ-ಯ-ಂ-್ ನ ರ-ಜ-ಾ-ಿ- ಹ-ಸ-ೇ-ು-
-------------------------------------
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
0
S----a---y-ṇ---a----a----i-a hes-----?
S______ l____ n_ r__________ h________
S-i-j-r l-ā-ḍ n- r-j-d-ā-i-a h-s-r-n-?
--------------------------------------
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
Kako se zove glavni grad Švicarske?
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
Koji je naslov knjige?
ಆ -----ಕ- ಹೆಸರೇನು?
ಆ ಪು____ ಹೆ____
ಆ ಪ-ಸ-ತ-ದ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
------------------
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
0
Ā-pus---a-- h--a--nu?
Ā p________ h________
Ā p-s-a-a-a h-s-r-n-?
---------------------
Ā pustakada hesarēnu?
Koji je naslov knjige?
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
Ā pustakada hesarēnu?
Kako se zovu djeca od komšije?
ಪಕ--ದ----ಯವ---ಕ-ಕಳ---ಸ----?
ಪ___ ಮ____ ಮ___ ಹೆ____
ಪ-್-ದ ಮ-ೆ-ವ- ಮ-್-ಳ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
---------------------------
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
0
P---a-a--aney-va----akk-ḷa --------?
P______ m_________ m______ h________
P-k-a-a m-n-y-v-r- m-k-a-a h-s-r-n-?
------------------------------------
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
Kako se zovu djeca od komšije?
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
Kada je školski raspust djece?
ಮ----ಿ-ೆ--ಾ-ಾ-----ದ ------ಜ--ಇದೆ?
ಮ____ ಯಾ____ ಶಾ_ ರ_ ಇ__
ಮ-್-ಳ-ಗ- ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಶ-ಲ- ರ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------------------
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
0
M-k-aḷ-----āvāgini--a--āl--r-je -d-?
M________ y__________ ś___ r___ i___
M-k-a-i-e y-v-g-n-n-a ś-l- r-j- i-e-
------------------------------------
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
Kada je školski raspust djece?
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
ವೈದ-ಯರ---ು-ಭ--ಿ ---ುವ---ಯ ಯ-ವ-ದು?
ವೈ_____ ಭೇ_ ಮಾ__ ಸ__ ಯಾ___
ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
---------------------------------
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
V----a---------ṭi----uva ---a-a y--ud-?
V__________ b____ m_____ s_____ y______
V-i-y-r-n-u b-ē-i m-ḍ-v- s-m-y- y-v-d-?
---------------------------------------
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
Kada je otvoren muzej?
ವಸ್ತ-ಸಂ----ಾಲಯ-ತ----ಿರ-ವ --- ಯ-ವ--ು?
ವ________ ತೆ____ ಸ__ ಯಾ___
ವ-್-ು-ಂ-್-ಹ-ಲ- ತ-ರ-ದ-ರ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
------------------------------------
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
V-s---a---ah-l--a-te-ed-r-v- -amay--y-v---?
V________________ t_________ s_____ y______
V-s-u-a-g-a-ā-a-a t-r-d-r-v- s-m-y- y-v-d-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
Kada je otvoren muzej?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?