Mačka moje prijateljice
Мени---------ө-----ымдын -ыш-гы
М____ с________ к_______ м_____
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
M-n-- ------k-n -ızı---- m---gı
M____ s________ k_______ m_____
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
Mačka moje prijateljice
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
Pas mog prijatelja
Мени- до--м--н и-и
М____ д_______ и__
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
Me--- -o-u--u---ti
M____ d_______ i__
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
Pas mog prijatelja
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
Igračke moje djece
Менин б--д----д-- -ю--ук-а-ы
М____ б__________ о_________
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
M-n-- ----a--m--n-o----u--arı
M____ b__________ o__________
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Igračke moje djece
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Ovo je mantil mog kolege.
Б-------ни--кес---е-и-д-н п-л-то-у.
Б__ - м____ к____________ п________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
B-l - m---n--es-p-eşi-d-n-p-ltos-.
B__ - m____ k____________ p_______
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Ovo je mantil mog kolege.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Ovo je auto moje kolegice.
Бу-----ени----с-пт-ши--ин--в--уна--ы.
Б__ - м____ к____________ а__________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
Bul----e--n -es--teşim-i--avtoun-as-.
B__ - m____ k____________ a__________
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Ovo je auto moje kolegice.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Ovo je posao mojih kolega.
Бул----ин ке---тешт-рим-ин-эмге--.
Б__ м____ к_______________ э______
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
B-l -e--- k--i-t---e-im-in--m---i.
B__ m____ k_______________ e______
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Ovo je posao mojih kolega.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Dugme na košulji je otpalo.
К--нө-т---т-п---у-чыг-- к---и.
К________ т______ ч____ к_____
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Köynö----------su-------kett-.
K________ t______ ç____ k_____
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Dugme na košulji je otpalo.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Ključ od garaže je nestao.
Га--жд-н а---чы -о-.
Г_______ а_____ ж___
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G-ra--ı------ç---o-.
G_______ a_____ j___
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
Ključ od garaže je nestao.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
Šefov kompjuter je pokvaren.
На-альни--и- ----ьют-ри --зулу--к-л-п---.
Н___________ к_________ б______ к________
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
N--a--i--i--ko-p-ute-i-b-zulu--k--ı-tı-.
N__________ k_________ b______ k________
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Šefov kompjuter je pokvaren.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Ko su roditelji djevojčice?
Кы-дын а-а-э------им?
К_____ а________ к___
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
K----n--t--enes----m?
K_____ a________ k___
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Ko su roditelji djevojčice?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Ан-н--т--э-еси--- ү---- ка-ти- --ра-ы-?
А___ а___________ ү____ к_____ б_______
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
Anın---a--n--------yü-----ntip-b-r--ı-?
A___ a___________ ü____ k_____ b_______
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Kuća stoji na kraju ulice.
Ү--к--өнү- ая-ын----а--а----.
Ү_ к______ а______ ж_________
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü---öçö----aya-ın-- --y-a-kan.
Ü_ k______ a_______ j_________
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Kuća stoji na kraju ulice.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
Шв-----и---- б-рб-р -аа-ы-э-н- -е- а-ал-т?
Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Ş----s--iy--ı- --r--r----r- emn- --- a--lat?
Ş_____________ b_____ ş____ e___ d__ a______
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Kako se zove glavni grad Švicarske?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Koji je naslov knjige?
Китеп--н---ы-к--да-?
К_______ а__ к______
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
K-t--------- k-n-a-?
K_______ a__ k______
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
Koji je naslov knjige?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
Kako se zovu djeca od komšije?
Ко---ан----а-дарынын-----ры к-м?
К________ б_________ а_____ к___
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
K--u--nın --ldar---n attar--k--?
K________ b_________ a_____ k___
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
Kako se zovu djeca od komšije?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
Kada je školski raspust djece?
Бал-арды---е---п--- а-у--- -а---?
Б________ м_____ э_ а_____ к_____
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
B-l-a-d-n -ek--p ---a-u-s---a-an?
B________ m_____ e_ a_____ k_____
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Kada je školski raspust djece?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
Дары-е--и- ка-ы- а-уу с---ы к----?
Д_________ к____ а___ с____ к_____
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
Dar--e---n kabı----uu--aa-- k-ç-n?
D_________ k____ a___ s____ k_____
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Kada je otvoren muzej?
Муз-йд-- и------а--------а-да-?
М_______ и____ с_______ к______
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
M-ze-d-------ö s---t-r- -an---?
M_______ i____ s_______ k______
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
Kada je otvoren muzej?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?