Mačka moje prijateljice
ჩ--ი---გ-ბ-ი- კა-ა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c--m--m--obr-- -'at'a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
Mačka moje prijateljice
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
Pas mog prijatelja
ჩემი---გ---ის-ძ-ღ-ი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
ch-mi -egob--- d---h-i
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
Pas mog prijatelja
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
Igračke moje djece
ჩე-ი---ვ-ვ--ი--ს-თ-მ-შ-ე-ი
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
c---i---vs--e--s-sa---a-ho--i
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
Igračke moje djece
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
Ovo je mantil mog kolege.
ე--არ-ს ჩ--ი-კ--ეგ-ს პ-ლ-ო.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
e- -ri---hem--k'--eg---p'-l-'-.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
Ovo je mantil mog kolege.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
Ovo je auto moje kolegice.
ეს ჩ-მი კ-ლე--- მან----ა.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
e---h--i-k--l-g-s m--k-n--.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
Ovo je auto moje kolegice.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
Ovo je posao mojih kolega.
ეს ჩ--ი-კ-ლ--------ამუშ-ო-.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
e---hem- k-o------s -a---ha-a.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
Ovo je posao mojih kolega.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
Dugme na košulji je otpalo.
პერ-ნ-----ი-ი აწყვ--ი--ა.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p----n-ze ---l---------t---i-.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Dugme na košulji je otpalo.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Ključ od garaže je nestao.
ავ-ოს-დგ---ს გ----ებ--დ----გ--ი-.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
a-t---a-gom-- g----h-b---a-'a--u-ia.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Ključ od garaže je nestao.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Šefov kompjuter je pokvaren.
უფ---ის---მპიუ-ე-ი გ-ფ-ჭებ---ა.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
upro--s---omp-i--'e-- -a---h'---l--.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Šefov kompjuter je pokvaren.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Ko su roditelji djevojčice?
ვი- --ია- -ოგონ-ს-მ--ბ--ბი?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
v-n a--an -o-o----ms----ebi?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Ko su roditelji djevojčice?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
რო-ორ-მი-ალ--------ო-ლ--ი--ს-ხ-შ-?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
ro-----iva- mi-i----o-----s s-k-----?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Kuća stoji na kraju ulice.
ს-ხ-- ქუჩ-ს--ოლ---დგ--.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
sak-l- --c------los-dg--.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
Kuća stoji na kraju ulice.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
რა--ქვ---შვ---ა-იი- --და-ალ---?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
r---kv----h--i-s-riis --d---l-ks?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Kako se zove glavni grad Švicarske?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Koji je naslov knjige?
რ- არ-- წ----ს-დასა---ე-ა?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
r--aris--s'ign-- -asak-el-ba?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Koji je naslov knjige?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Kako se zovu djeca od komšije?
რა --ვია- -ე-ობლ---ს-ბ--შვ--ს?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
r- h-via----zob-e-is---v---ebs?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Kako se zovu djeca od komšije?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Kada je školski raspust djece?
რო-ი--არ-ს-ს--ლის--რ-ადა-ე-ი?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
r---s ari- -k'---- a-d-da-ebi?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Kada je školski raspust djece?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
რ--ის ა--ს ე--მ----ღ-ბ----აათ---?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
ro--- -k-- -k-ms-m--he--- sa--ebi?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Kada je otvoren muzej?
როდ----რი- -უ--უმ-ს-ღ--?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
ro-i-------mu-eum----hi-?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
Kada je otvoren muzej?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?