Mačka moje prijateljice
--ری-سہی-- ----ل--
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
me---sa-el--ki
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
Mačka moje prijateljice
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
Pas mog prijatelja
---ے--وس- کا-----
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
me-e d--t--a
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
Pas mog prijatelja
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
Igračke moje djece
--------و---ے----ون-
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
me-e------n k- k-i--nay
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
Igračke moje djece
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
Ovo je mantil mog kolege.
---م----ساتھ ک-م-ک--ے ---ے----ک-- -- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
yeh-m--- --t---aam -a----wa-ay -a -oa- h-i -
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ovo je mantil mog kolege.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ovo je auto moje kolegice.
یہ میر--س--- کام--ر-ے--ال- -ی گ--ی ہ- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
ye---e-e-s-t-----m-k--n----l- -i-ga-----a- -
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ovo je auto moje kolegice.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ovo je posao mojih kolega.
-ہ می-- س-تھ--ا----------وں----ک-م-ہے -
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
y-h--ere-sat--k--- -ar-----lo--k--k--m--ai--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Ovo je posao mojih kolega.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Dugme na košulji je otpalo.
قمی---ا بٹن --ٹ--یا-ہ---
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
kam-------b-t--- t--t --ya hai--
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Dugme na košulji je otpalo.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
Ključ od garaže je nestao.
--را- ---چابی-غا-- ہے--
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
g-ra---ki c------ga-ab---i--
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
Ključ od garaže je nestao.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
Šefov kompjuter je pokvaren.
--س ک- ----وٹر خراب ہے--
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
b-s--ka c-mpu-er k--rab --i -
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
Šefov kompjuter je pokvaren.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Ko su roditelji djevojčice?
-س ل--ی-ک------ین -ون---ں--
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
is -a-ki -- ----ain-kon ha-n?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Ko su roditelji djevojčice?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
--- آپ--ے---ل--- -- -ھ- کی-ے-آؤ- -ا-؟
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
me-------k- -ald--n-ke-g-a- --isay -aon-ga?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Kuća stoji na kraju ulice.
گ-- س-ک-کے آ-ر-م-ں-وا-ع-ہ---
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
g-------ra--ke --kh----e-n-w-q-y--ai--
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Kuća stoji na kraju ulice.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Kako se zove glavni grad Švicarske?
-وئٹز- -ی----ے-دا-الخل-فہ -ا ک---نا- -ے -
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
s-yt-r -an---a-da--lk-a---- -y- h-i?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Kako se zove glavni grad Švicarske?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Koji je naslov knjige?
ا- -تاب -ا -ن-ان-کی-----؟
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
is-ki--a---a-u-wan-k-a--a-?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Koji je naslov knjige?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Kako se zovu djeca od komšije?
-ڑ-س--ں کے -چّو---- --ا---م -یں--
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
paro--o---e-b-ch-n--e-kya------h-in?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Kako se zovu djeca od komšije?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Kada je školski raspust djece?
-چ-وں-ک- اس-ول-کی چ----- کب-ہیں-؟
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
b-c-o--ke s-ho-l-ki chut-iya- k-b-ha--?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Kada je školski raspust djece?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
-ا--- ---ملنے-ک- -ق----ا-ہ- ؟
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
d- se-m-l--- ka---qt -y---a-?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Kada je otvoren muzej?
میوز-- کے----نے--- ----کیا--ے--
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
mu---m--- kh--na--k--w--t-kya -a-?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Kada je otvoren muzej?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?