Mačka moje prijateljice
--ری سہیلی-ک--بل--
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
me-i s-heli -i
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
Mačka moje prijateljice
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
Pas mog prijatelja
می-ے-د-س- -ا--ت-ا
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
me-- do-- ka
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
Pas mog prijatelja
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
Igračke moje djece
-یرے-ب-ّوں-کے-ک--ونے
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
mer- -a-ho---e ----o-ay
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
Igračke moje djece
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
Ovo je mantil mog kolege.
ی------ س-تھ-ک-----نے ---ے ک---و- ہ---
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
yeh me---s-th---a-----ne wal-y -a c-a--h-i--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ovo je mantil mog kolege.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ovo je auto moje kolegice.
یہ ---ے سا-ھ-ک---ک--- -ا-ی کی ---- -ے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
ye--m--e --th--a-m--a--- --li k---aa-i -ai--
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ovo je auto moje kolegice.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ovo je posao mojih kolega.
ی--می-ے س-تھ-ک-م ---ے--ال-ں -ا --م ہے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
y-h-m-re sa-h---am ka-n-----o- -----am--a- -
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Ovo je posao mojih kolega.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Dugme na košulji je otpalo.
ق-یض-کا-ب---ٹ-ٹ گیا-----
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
k-m----k---u-ton-t--t g-ya h----
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Dugme na košulji je otpalo.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
Ključ od garaže je nestao.
-ی-ا- ک- ---- غائ---ے--
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
ga-a------c--ab- -aya- hai -
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
Ključ od garaže je nestao.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
Šefov kompjuter je pokvaren.
--س ک- ----وٹر -را--ہے--
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
bo-s -- -omp-te---harab-ha---
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
Šefov kompjuter je pokvaren.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Ko su roditelji djevojčice?
-س--ڑکی--- و----ن ک-------؟
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
i--larki -e wa---in -on h-in?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Ko su roditelji djevojčice?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
م----- ک-----د-- ک--گھ--کیس----ں----؟
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
m-in---p -- w-ld----k- -har--a---y ------a?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Kuća stoji na kraju ulice.
گ-- -ڑک ک- ----م-ں-و-ق--ہے--
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
g-ar -arra- k---a---- -ei- -a-a--h-i -
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Kuća stoji na kraju ulice.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Kako se zove glavni grad Švicarske?
سوئ-زر---ن- -ے---رالخ-ا-ہ ک- کی----م -ے-؟
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
s--t-r---n- -a-dar-lk-a-a------ -a-?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Kako se zove glavni grad Švicarske?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Koji je naslov knjige?
ا- -تاب -- ع-وان --ا -ے -
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
is-ki--a--k---n-a----a hai?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Koji je naslov knjige?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Kako se zovu djeca od komšije?
-ڑ---وں-کے ب---ں -ے---ا-نام -ی---
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
pa-osion -e-bach-- ---k-----a---a-n?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Kako se zovu djeca od komšije?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Kada je školski raspust djece?
بچّ-- ک- -سکو- ک--چھٹ-اں--ب -ی---
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
b-c-o- ke----oo---i-ch----y-n--ab ---n?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Kada je školski raspust djece?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
-ا--ر-سے-ملنے-کا-و----ی--ہے ؟
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
d- -e milnay-k-----t -ya ---?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Kada je otvoren muzej?
---زی- ک--کھلن--ک--و-ت-کی--ہ--؟
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
muse-- -e --il----k- -a-t k-a h-i?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Kada je otvoren muzej?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?