Mačka moje prijateljice
گ--ه -وست -ختر-
____ د___ د_____
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
---beh-doo-t-d-kh-a--m-
______ d____ d___________
-o-b-h d-o-t d-k-t-r-m--
--------------------------
gorbeh doost dokhtaram
Mačka moje prijateljice
گربه دوست دخترم
gorbeh doost dokhtaram
Pas mog prijatelja
---دو-ت-پ-رم
__ د___ پ____
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
s-- ---st pe-a--m--
___ d____ p_________
-a- d-o-t p-s-r-m--
---------------------
sag doost pesaram
Pas mog prijatelja
سگ دوست پسرم
sag doost pesaram
Igračke moje djece
ا-ب-- ب-ز- ب-ه-ای-
_____ ب___ ب_______
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
--baab baazi --c--h-ha--a--
______ b____ b_______________
-s-a-b b-a-i b-c-e---a-y-m--
------------------------------
asbaab baazi bacheh-haayam
Igračke moje djece
اسباب بازی بچههایم
asbaab baazi bacheh-haayam
Ovo je mantil mog kolege.
ا-ن پ-لتوی--مکا- م- -ست-
___ پ_____ ه____ م_ ا____
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
i---a-ltoi---mka-- -an-as-.-
__ p______ h______ m__ a______
-n p-a-t-i h-m-a-r m-n a-t--
-------------------------------
in paaltoi hamkaar man ast.
Ovo je mantil mog kolege.
این پالتوی همکار من است.
in paaltoi hamkaar man ast.
Ovo je auto moje kolegice.
ا-ن خودروی -مک-ر-(--] ---ا--.
___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن] من است.
0
i--kho-ro---h--k-a---z-n)-m-n a--.-
__ k_______ h______ (____ m__ a______
-n k-o-r-o- h-m-a-r (-a-) m-n a-t--
--------------------------------------
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
Ovo je auto moje kolegice.
این خودروی همکار (زن] من است.
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
Ovo je posao mojih kolega.
-ین---- ----ر-- -ن اس-.
___ ک__ ه______ م_ ا____
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
-- -aa- ----a-ra-n---n a--.
__ k___ h_________ m__ a______
-n k-a- h-m-a-r-a- m-n a-t--
-------------------------------
in kaar hamkaaraan man ast.
Ovo je posao mojih kolega.
این کار همکاران من است.
in kaar hamkaaraan man ast.
Dugme na košulji je otpalo.
د-مه-----راه- ا--اده-ا-- -گ- -ده ----.
____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است].
0
dok-e- i p-raa-------a---h-a-t (-- ---d-----t)--
______ i p_______ o_______ a__ (__ s_____ a_______
-o-m-h i p-r-a-a- o-t-a-e- a-t (-m s-o-e- a-t-.--
---------------------------------------------------
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
Dugme na košulji je otpalo.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است].
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
Ključ od garaže je nestao.
کلی---ا--ژ ----د--است-
____ گ____ گ_ ش__ ا____
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
--i- --a---j- -m -h--e----t.--
____ g_______ g_ s_____ a______
-l-d g-a-a-j- g- s-o-e- a-t--
--------------------------------
klid gaaraajh gm shodeh ast.
Ključ od garaže je nestao.
کلید گاراژ گم شده است.
klid gaaraajh gm shodeh ast.
Šefov kompjuter je pokvaren.
ک-م-ی-تر-ر-یس خ-------.
________ ر___ خ___ ا____
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
--amp-ot-r r--s -har--- a-t.-
__________ r___ k______ a______
-a-m-o-t-r r-i- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
kaampooter rais kharaab ast.
Šefov kompjuter je pokvaren.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kaampooter rais kharaab ast.
Ko su roditelji djevojčice?
و-لدی--دخ---چه--سانی ه-----
______ د___ چ_ ک____ ه______
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
va-l--e-n -o-ht-r--h- ----ani --stand?-
_________ d______ c__ k______ h__________
-a-l-d-i- d-k-t-r c-e k-s-a-i h-s-a-d--
------------------------------------------
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
Ko su roditelji djevojčice?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
-ط----ه----ه ی -ال--- ا- برو-؟
____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
-h------e k---neh---va--e---- o---er-va---
______ b_ k______ i v________ o_ b__________
-h-t-r b- k-a-n-h i v-a-e-e-n o- b-r-v-m--
---------------------------------------------
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
Kuća stoji na kraju ulice.
---- در-ا-تها- خ-ا-ان قر-ر----د.
____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
-h--neh dar-ent-ha-- --------n ---r-a- d--r-.--
_______ d__ e_______ k________ g______ d________
-h-a-e- d-r e-t-h-y- k-i-a-a-n g-a-a-r d-a-d--
-------------------------------------------------
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
Kuća stoji na kraju ulice.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
-ایتخ-----ی- چ--نام-د-رد؟
______ س____ چ_ ن__ د_____
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
p--yt-k-t so------h--na-m------?
_________ s_____ c__ n___ d________
-a-y-a-h- s-o-i- c-e n-a- d-a-d--
------------------------------------
paaytakht sooiis che naam daard?
Kako se zove glavni grad Švicarske?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
paaytakht sooiis che naam daard?
Koji je naslov knjige?
---ان----ب-چیست؟
_____ ک___ چ_____
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
----n -----b-c-i-t--
_____ k_____ c________
-n-a- k-t-a- c-i-t--
-----------------------
onvan ketaab chist?
Koji je naslov knjige?
عنوان کتاب چیست؟
onvan ketaab chist?
Kako se zovu djeca od komšije?
--م--چ---ی -م-ا-ه ---ت-
___ ب_____ ه_____ چ_____
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
es--b----h-ha-----am--a-e- --i-t---
___ b___________ h________ c________
-s- b-c-e---a-y- h-m-a-y-h c-i-t--
-------------------------------------
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
Kako se zovu djeca od komšije?
اسم بچههای همسایه چیست؟
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
Kada je školski raspust djece?
-ع--ل-ت-م-رسه ی ب-ه---چ--موق- ----
_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
tatil--t-mad-eseh ----ch-h---- c----o-he-a--?--
________ m_______ i b_________ c__ m____ a______
-a-i-a-t m-d-e-e- i b-c-e---a- c-e m-g-e a-t--
-------------------------------------------------
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
Kada je školski raspust djece?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
سا-- وی-ی--د--ر چ----ان-ایی ا-ت-
____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
---at---z-t--o-t-r ch---a-a-nha-yi-a-t--
_____ v____ d_____ c__ z__________ a______
-a-a- v-z-t d-k-o- c-e z-m-a-h-a-i a-t--
-------------------------------------------
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
Kada je otvoren muzej?
س-عا--کاری -وزه چه -م-- ها-ی -ست؟
_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
s---at---a-i ---ze- -h--zam-an---a-- a-t--
______ k____ m_____ c__ z_____ h____ a______
-a-a-t k-a-i m-o-e- c-e z-m-a- h-a-i a-t--
---------------------------------------------
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?
Kada je otvoren muzej?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?