Mačka moje prijateljice
м-ні- қ-р-ым-ың мысығы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
m--iñ ---bı---- ----ğı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
Mačka moje prijateljice
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
Pas mog prijatelja
м-н---дос-м-ы- иті
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
m--iñ--os-mn-ñ-ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
Pas mog prijatelja
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
Igračke moje djece
ба-а-а--м--- -й---ы--ары
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
ba-a-a-ım-ıñ --ı--ıq--rı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Igračke moje djece
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Ovo je mantil mog kolege.
Б---ә--п--с---ің-п---т---.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
B-- --ip-esi-n---pa-to--.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Ovo je mantil mog kolege.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Ovo je auto moje kolegice.
Б-- --нің -р--т-с--ні- --ліг-.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bul ---i--ä-ip--si-n-----l-gi.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Ovo je auto moje kolegice.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Ovo je posao mojih kolega.
Бұл -р-пт--т--і-н-- ------.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
Bul --ipte--e---niñ-ju--s-.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Ovo je posao mojih kolega.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Dugme na košulji je otpalo.
Же-ден---тү--е-і---і--- қ-лды.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
Jeyde--ñ-t-y--si-üz---p q--dı.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
Dugme na košulji je otpalo.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
Ključ od garaže je nestao.
Га---дың кіл-і жо-ал-п қал-ы.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
G-ra-dıñ-k--t- jo-a--- q-ldı.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
Ključ od garaže je nestao.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
Šefov kompjuter je pokvaren.
Б-ст--т-- к--пь---рі ----лы- қа---.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
Ba-tıqt-ñ --mp-uter- -u--lı---ald-.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Šefov kompjuter je pokvaren.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Ko su roditelji djevojčice?
Қы-д-ң-а---ан-сы-кі-?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Qız--- at----as---i-?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
Ko su roditelji djevojčice?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
О--ң -т--а--с---- үйіне-қ-ла- б--са--б-ла--?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
O-ı- --a--n-s-nı--üyine -al-y-bars-m ----d-?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Kuća stoji na kraju ulice.
Үй көше--ң --ңында.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Ü--k-şeni- s--ı---.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
Kuća stoji na kraju ulice.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
Шв--ц-р--ның -----асы қал-й -тал--ы?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Ş-ey-arï-anıñ-ast-n------lay--------?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Kako se zove glavni grad Švicarske?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Koji je naslov knjige?
Бұл-к-та---ң-а-----қ---й?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
Bul ---a-t-- -t-w---a-ay?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Koji je naslov knjige?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Kako se zovu djeca od komšije?
Кө---л-р--- -а-алар--ың --та-ы---м?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
K--şil---iñ ------rını--atta-ı -im?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Kako se zovu djeca od komšije?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Kada je školski raspust djece?
Б---ла------е--л-с--қашан?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
Ba-a--r--- --ma-ıs----şan?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
Kada je školski raspust djece?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
Д---ге--і- қаб------у--ы-ы қаша-?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
D--i-e---ñ q---l-aw -aqı---qa---?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Kada je otvoren muzej?
Мұра-ай--ң жұм---уа--ты қа---?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Mu-ajayd-----mıs--aqı-ı q-şan?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
Kada je otvoren muzej?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?