Mačka moje prijateljice
-ח------ל ה-ברה-שלי.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
h-xa-u---------h-xa---ah-----i.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Mačka moje prijateljice
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Pas mog prijatelja
-כל- ש---------י-
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h-k-l-v s-e- ha---er-sh-l-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Pas mog prijatelja
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
Igračke moje djece
ה-עצו-------הילד---שלי
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
ha---'at---im --el -ay-ladim -h--i.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Igračke moje djece
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Ovo je mantil mog kolege.
זה ה-ע-ל-ש--ה-ו-גה----.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
zeh h---'i- -h-l-h-q--e-a- --e-i.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Ovo je mantil mog kolege.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Ovo je auto moje kolegice.
---ה---נ---ש--הק-לג- של-.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
zo -a----o-it -h-------le--- sh-l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Ovo je auto moje kolegice.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Ovo je posao mojih kolega.
-- העב--ה-ש---קולג------.
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo-ha---o-a---hel-h--ol-go---h-li.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Ovo je posao mojih kolega.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Dugme na košulji je otpalo.
הכ--ור-של----ל----פ--
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
hak----r -hel --x--tsah --fa-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Dugme na košulji je otpalo.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
Ključ od garaže je nestao.
המפתח ש----ניי- ---.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
ha-af-----shel ----ney-- -v--.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Ključ od garaže je nestao.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Šefov kompjuter je pokvaren.
-מ-------המ-הל--ת--קל.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ham-xsh-v s--- h-me-ahel-hi-qalqe-.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Šefov kompjuter je pokvaren.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Ko su roditelji djevojčice?
מי ה--י- -- -----?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
m- --r-ya--sh---hayalda-?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Ko su roditelji djevojčice?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
-י-ד --כל----י- לבית- של --רי-?
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
k-y-s-- u--al --ha------b-y-a--sh-- h-reya-?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Kuća stoji na kraju ulice.
הב---נ--- -ס-- ---ו-.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
ha-a-t--im--- b-s-f----e-o-.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
Kuća stoji na kraju ulice.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
-ה--מ--ש--------ו-יי--
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
m-- shm-h--he-----at---w----?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Kako se zove glavni grad Švicarske?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Koji je naslov knjige?
-- -מו של ----?
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
m-h----o--hel-h---f-r?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Koji je naslov knjige?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Kako se zovu djeca od komšije?
-ה ש--------הם--ל-הש-----
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-h -h-ot----deyhem -hel------h--im?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Kako se zovu djeca od komšije?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Kada je školski raspust djece?
--י ת-חיל חו-שת--של -יל-י--
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
ma-ay-t--xil x--sha-am-sh-----ye--d--?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Kada je školski raspust djece?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
מ-- שעות ה--ל--ש- ה-ו-א-
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m-t-y----ot -a-a---ah sh---h--of-?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Kada je otvoren muzej?
מ-י-ש-ו--ה-יק---ב-וז----?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
m--ay -h-o--hab---r-bamu------?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Kada je otvoren muzej?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?