Sprachführer
In der Natur » Tabiatda
-
DE
Deutsch
- AR Arabisch
- DE Deutsch
- EN Englisch (US)
- EN Englisch (UK)
- ES Spanisch
- FR Französisch
- IT Italienisch
- JA Japanisch
- PT Portugiesisch (PT)
- PT Portugiesisch (BR)
- ZH Chinesisch (vereinfacht)
- AD Adygeisch
- AF Afrikaans
- AM Amharisch
- BE Belarussisch
- BG Bulgarisch
- BN Bengalisch
- BS Bosnisch
- CA Katalanisch
- CS Tschechisch
- DA Dänisch
- EL Griechisch
- EO Esperanto
- ET Estnisch
- FA Persisch
- FI Finnisch
- HE Hebräisch
- HI Hindi
- HR Kroatisch
- HU Ungarisch
- HY Armenisch
- ID Indonesisch
- KA Georgisch
- KK Kasachisch
- KN Kannada
- KO Koreanisch
- KU Kurdisch (Kurmandschi)
- KY Kirgisisch
- LT Litauisch
- LV Lettisch
- MK Mazedonisch
- MR Marathi
- NL Niederländisch
- NN Nynorsk
- NO Norwegisch
- PA Punjabi
- PL Polnisch
- RO Rumänisch
- RU Russisch
- SK Slowakisch
- SL Slowenisch
- SQ Albanisch
- SR Serbisch
- SV Schwedisch
- TA Tamil
- TE Telugu
- TH Thailändisch
- TI Tigrinya
- TL Tagalog
- TR Türkisch
- UK Ukrainisch
- UR Urdu
- VI Vietnamesisch
-
UZ
Usbekisch
- AR Arabisch
- EN Englisch (US)
- EN Englisch (UK)
- ES Spanisch
- FR Französisch
- IT Italienisch
- JA Japanisch
- PT Portugiesisch (PT)
- PT Portugiesisch (BR)
- ZH Chinesisch (vereinfacht)
- AD Adygeisch
- AF Afrikaans
- AM Amharisch
- BE Belarussisch
- BG Bulgarisch
- BN Bengalisch
- BS Bosnisch
- CA Katalanisch
- CS Tschechisch
- DA Dänisch
- EL Griechisch
- EO Esperanto
- ET Estnisch
- FA Persisch
- FI Finnisch
- HE Hebräisch
- HI Hindi
- HR Kroatisch
- HU Ungarisch
- HY Armenisch
- ID Indonesisch
- KA Georgisch
- KK Kasachisch
- KN Kannada
- KO Koreanisch
- KU Kurdisch (Kurmandschi)
- KY Kirgisisch
- LT Litauisch
- LV Lettisch
- MK Mazedonisch
- MR Marathi
- NL Niederländisch
- NN Nynorsk
- NO Norwegisch
- PA Punjabi
- PL Polnisch
- RO Rumänisch
- RU Russisch
- SK Slowakisch
- SL Slowenisch
- SQ Albanisch
- SR Serbisch
- SV Schwedisch
- TA Tamil
- TE Telugu
- TH Thailändisch
- TI Tigrinya
- TL Tagalog
- TR Türkisch
- UK Ukrainisch
- UR Urdu
- VI Vietnamesisch
-
-
001 - Personen 002 - Familie 003 - Kennen lernen 004 - In der Schule 005 - Länder und Sprachen 006 - Lesen und schreiben 007 - Zahlen 008 - Uhrzeiten 009 - Wochentage 010 - Gestern – heute – morgen 011 - Monate 012 - Getränke 013 - Tätigkeiten 014 - Farben 015 - Früchte und Lebensmittel 016 - Jahreszeiten und Wetter 017 - Im Haus 018 - Hausputz 019 - In der Küche 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Fremdsprachen lernen 024 - Verabredung 025 - In der Stadt026 - In der Natur 027 - Im Hotel – Ankunft 028 - Im Hotel – Beschwerden 029 - Im Restaurant 1 030 - Im Restaurant 2 031 - Im Restaurant 3 032 - Im Restaurant 4 033 - Im Bahnhof 034 - Im Zug 035 - Am Flughafen 036 - Öffentlicher Nahverkehr 037 - Unterwegs 038 - Im Taxi 039 - Autopanne 040 - Nach dem Weg fragen 041 - Orientierung 042 - Stadtbesichtigung 043 - Im Zoo 044 - Abends ausgehen 045 - Im Kino 046 - In der Diskothek 047 - Reisevorbereitungen 048 - Urlaubsaktivitäten 049 - Sport 050 - Im Schwimmbad051 - Besorgungen machen 052 - Im Kaufhaus 053 - Geschäfte 054 - Einkaufen 055 - Arbeiten 056 - Gefühle 057 - Beim Arzt 058 - Körperteile 059 - Im Postamt 060 - In der Bank 061 - Ordinalzahlen 062 - Fragen stellen 1 063 - Fragen stellen 2 064 - Verneinung 1 065 - Verneinung 2 066 - Possessivpronomen 1 067 - Possessivpronomen 2 068 - groß – klein 069 - brauchen – wollen 070 - etwas mögen 071 - etwas wollen 072 - etwas müssen 073 - etwas dürfen 074 - um etwas bitten 075 - etwas begründen 1076 - etwas begründen 2 077 - etwas begründen 3 078 - Adjektive 1 079 - Adjektive 2 080 - Adjektive 3 081 - Vergangenheit 1 082 - Vergangenheit 2 083 - Vergangenheit 3 084 - Vergangenheit 4 085 - Fragen – Vergangenheit 1 086 - Fragen – Vergangenheit 2 087 - Vergangenheit der Modalverben 1 088 - Vergangenheit der Modalverben 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Nebensätze mit dass 1 092 - Nebensätze mit dass 2 093 - Nebensätze mit ob 094 - Konjunktionen 1 095 - Konjunktionen 2 096 - Konjunktionen 3 097 - Konjunktionen 4 098 - Doppelte Konjunktionen 099 - Genitiv 100 - Adverbien
-
- Vorherige
- Nächste
- MP3
- A -
- A
- A+
26 [sechsundzwanzig]
In der Natur
26 [yigirma olti]
Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Sprachen und Sprichwörter
In jeder Sprache gibt es Sprichwörter. Damit sind Sprichwörter ein wichtiger Teil der nationalen Identität. In Sprichwörtern zeigen sich die Werte und Normen eines Landes. Ihre Form ist allgemein bekannt und fest, also nicht veränderbar. Sprichwörter sind immer kurz und prägnant. Oft werden darin Metaphern verwendet. Viele Sprichwörter sind auch poetisch aufgebaut. Die meisten Sprichwörter geben uns Ratschläge oder Verhaltensregeln. Manche Sprichwörter üben aber auch deutliche Kritik. Auch benutzen Sprichwörter sehr oft Stereotype. Es geht also um angeblich Typisches an anderen Ländern oder Völkern. Sprichwörter haben eine sehr lange Tradition. Schon Aristoteles lobte sie als kurze philosophische Stücke. In der Rhetorik und in der Literatur sind sie ein wichtiges Stilmittel. Das Besondere an ihnen ist, dass sie immer aktuell bleiben. In der Linguistik beschäftigt sich eine eigene Disziplin mit ihnen. Viele Sprichwörter existieren in mehreren Sprachen. Dabei können sie sich lexikalisch gleichen. Sprecher verschiedener Sprachen benutzen dann die gleichen Worte.
Wussten Sie das?
Das Lettische zählt man zur östlichen Gruppe der baltischen Sprachen. Mehr als 2 Millionen Menschen sprechen es. Die Sprache, die mit dem Lettischen am nächsten verwandt ist, ist das Litauische. Dennoch weisen die beiden Sprachen nicht viele Parallelen auf. Aus diesem Grund unterhalten sich Litauer und Letten manchmal auch auf Russisch. Das Lettische ist in seiner Struktur nicht so archaisch wie das Litauische. Schaut man sich lettische Lieder und Gedichte an, findet man aber noch viele altertümliche Elemente. Diese ähneln oft dem Lateinischen, dem Griechischen oder dem Sanskrit. Aber auch der Wortschatz des Lettischen ist sehr interessant. In ihm gibt es viele Begriffe, die ursprünglich aus anderen Sprachen stammen. Beispiele hierfür sind das Deutsche, das Schwedische, das Russische oder auch das Englische. Außerdem gibt es Wörter, die erst in jüngster Zeit erschaffen wurden, weil sie bisher gefehlt haben. Geschrieben wird mit dem lateinischen Alphabet, und die Betonung liegt auf der ersten Silbe. Im Vergleich zu anderen Sprachen existieren im Lettischen viele grammatikalische Besonderheiten. Der Vorteil ist aber, dass die Regeln immer klar und eindeutig sind!
Das Lettische zählt man zur östlichen Gruppe der baltischen Sprachen. Mehr als 2 Millionen Menschen sprechen es. Die Sprache, die mit dem Lettischen am nächsten verwandt ist, ist das Litauische. Dennoch weisen die beiden Sprachen nicht viele Parallelen auf. Aus diesem Grund unterhalten sich Litauer und Letten manchmal auch auf Russisch. Das Lettische ist in seiner Struktur nicht so archaisch wie das Litauische. Schaut man sich lettische Lieder und Gedichte an, findet man aber noch viele altertümliche Elemente. Diese ähneln oft dem Lateinischen, dem Griechischen oder dem Sanskrit. Aber auch der Wortschatz des Lettischen ist sehr interessant. In ihm gibt es viele Begriffe, die ursprünglich aus anderen Sprachen stammen. Beispiele hierfür sind das Deutsche, das Schwedische, das Russische oder auch das Englische. Außerdem gibt es Wörter, die erst in jüngster Zeit erschaffen wurden, weil sie bisher gefehlt haben. Geschrieben wird mit dem lateinischen Alphabet, und die Betonung liegt auf der ersten Silbe. Im Vergleich zu anderen Sprachen existieren im Lettischen viele grammatikalische Besonderheiten. Der Vorteil ist aber, dass die Regeln immer klar und eindeutig sind!