Sprachführer

de Possessivpronomen 2   »   uz egalik olmoshi 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Possessivpronomen 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Usbekisch Hören Mehr
die Brille ko--y--k k_______ k-z-y-a- -------- kozoynak 0
Er hat seine Brille vergessen. U-k---y-a----un---i. U k_________ u______ U k-z-y-a-n- u-u-d-. -------------------- U kozoynakni unutdi. 0
Wo hat er denn seine Brille? Uni-g--o--ynagi --y--d-? U____ k________ q_______ U-i-g k-z-y-a-i q-y-r-a- ------------------------ Uning kozoynagi qayerda? 0
die Uhr soat s___ s-a- ---- soat 0
Seine Uhr ist kaputt. Uni-- --a-i-b-z--gan. U____ s____ b________ U-i-g s-a-i b-z-l-a-. --------------------- Uning soati buzilgan. 0
Die Uhr hängt an der Wand. So-- devorg--o-i---n. S___ d______ o_______ S-a- d-v-r-a o-i-g-n- --------------------- Soat devorga osilgan. 0
der Pass p---ort p______ p-s-o-t ------- pasport 0
Er hat seinen Pass verloren. U--asp--ti-i y-q----. U p_________ y_______ U p-s-o-t-n- y-q-t-i- --------------------- U pasportini yoqotdi. 0
Wo hat er denn seinen Pass? Unin----spor-i q---rd-? U____ p_______ q_______ U-i-g p-s-o-t- q-y-r-a- ----------------------- Uning pasporti qayerda? 0
sie – ihr u---u-ing u - u____ u - u-i-g --------- u - uning 0
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. B-lal-r--t--ona-arini-t--a -l--y-ilar. B______ o____________ t___ o__________ B-l-l-r o-a-o-a-a-i-i t-p- o-m-y-i-a-. -------------------------------------- Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. 0
Aber da kommen ja ihre Eltern! A-m----y-- ---n- -ta--n--i -ela--! A___ k____ u____ o________ k______ A-m- k-y-n u-i-g o-a-o-a-i k-l-d-! ---------------------------------- Ammo keyin uning ota-onasi keladi! 0
Sie – Ihr S-----si--ing S__ - s______ S-z - s-z-i-g ------------- Siz - sizning 0
Wie war Ihre Reise, Herr Müller? S-yo-a-i-gi- qa-day-o--i-----ob--yu--e-? S___________ q_____ o____ j____ M_______ S-y-h-t-n-i- q-n-a- o-d-, j-n-b M-u-l-r- ---------------------------------------- Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? 0
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? Xot-ningiz q-y----- ja-o---yul--r? X_________ q_______ j____ M_______ X-t-n-n-i- q-y-r-a- j-n-b M-u-l-r- ---------------------------------- Xotiningiz qayerda, janob Myuller? 0
Sie – Ihr S-z---s-zn--g S__ - s______ S-z - s-z-i-g ------------- Siz - sizning 0
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? Safa----i--qa---y-ot--- S----- -o--m? S_________ q_____ o____ S_____ x_____ S-f-r-n-i- q-n-a- o-d-, S-m-d- x-n-m- ------------------------------------- Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? 0
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? Eri--iz qaye--a, --s-is--mi-? E______ q_______ m_____ S____ E-i-g-z q-y-r-a- m-s-i- S-i-? ----------------------------- Eringiz qayerda, missis Smit? 0

Genetische Mutation macht Sprechen möglich

Von allen Lebewesen auf der Welt kann nur der Mensch sprechen. Das unterscheidet ihn von Tieren und Pflanzen. Natürlich kommunizieren auch Tiere und Pflanzen miteinander. Sie beherrschen jedoch keine komplexe Silbensprache. Warum aber kann der Mensch sprechen? Zum Sprechen braucht man bestimmte organische Merkmale. Diese körperlichen Eigenschaften finden sich nur beim Menschen. Es ist aber nicht selbstverständlich, dass er sie entwickelt hat. In der Evolutionsgeschichte passiert nichts ohne Grund. Irgendwann fing der Mensch an zu sprechen. Wann genau das war, weiß man noch nicht. Es muss aber etwas passiert sein, das dem Menschen die Sprache gab. Forscher glauben, eine genetische Mutation war dafür verantwortlich. Anthropologen haben das Erbgut von verschiedenen Lebewesen verglichen. Bekannt ist, dass ein bestimmtes Gen Sprache beeinflusst. Menschen, bei denen es beschädigt ist, haben Probleme mit Sprachen. Sie können sich nicht gut ausdrücken und verstehen Wörter schlechter. Dieses Gen wurde bei Menschen, Affen und Mäusen untersucht. Bei Menschen und Schimpansen ähnelt es sich sehr. Nur zwei kleine Unterschiede lassen sich erkennen. Diese Unterschiede machen sich aber im Gehirn bemerkbar. Zusammen mit anderen Genen beeinflussen sie bestimmte Hirnaktivitäten. Dadurch kann der Mensch sprechen, der Affe nicht. Das Rätsel der menschlichen Sprache ist damit aber noch nicht gelöst. Denn nur die Genmutation allein genügt nicht, um sprechen zu können. Forscher haben die menschliche Genvariante Mäusen implantiert. Diese konnten deshalb nicht sprechen… Ihr Piepen hatte aber einen anderen Klang!