Sprachführer

de Vergangenheit der Modalverben 2   »   uz Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2

88 [achtundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 2

Vergangenheit der Modalverben 2

88 [sakson sakkiz]

Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Usbekisch Hören Mehr
Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen. O-l-m -ogi-choq-bi-a- oy---hn- x--l--ad-. O____ q________ b____ o_______ x_________ O-l-m q-g-r-h-q b-l-n o-n-s-n- x-h-a-a-i- ----------------------------------------- Oglim qogirchoq bilan oynashni xohlamadi. 0
Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen. Q--im ---bol-oyn--hni----l-m--d-. Q____ f_____ o_______ x__________ Q-z-m f-t-o- o-n-s-n- x-h-a-a-d-. --------------------------------- Qizim futbol oynashni xohlamasdi. 0
Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen. X-ti-im--en-bi--n --ax-a- o---ash-- --h-a--d-. X______ m__ b____ s______ o________ x_________ X-t-n-m m-n b-l-n s-a-m-t o-y-a-h-i x-h-a-a-i- ---------------------------------------------- Xotinim men bilan shaxmat o‘ynashni xohlamadi. 0
Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen. F--z---la--m --yr-q--i--n----h-a-a-ilar. F___________ s___ q_______ x____________ F-r-a-d-a-i- s-y- q-l-s-n- x-h-a-a-i-a-. ---------------------------------------- Farzandlarim sayr qilishni xohlamadilar. 0
Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen. Ul-r -on--- --za---h-- xohl---d-l--. U___ x_____ t_________ x____________ U-a- x-n-n- t-z-l-s-n- x-h-a-a-i-a-. ------------------------------------ Ular xonani tozalashni xohlamadilar. 0
Sie wollten nicht ins Bett gehen. U-a--y---s--i -oh---adilar. U___ y_______ x____________ U-a- y-t-s-n- x-h-a-a-i-a-. --------------------------- Ular yotishni xohlamadilar. 0
Er durfte kein Eis essen. Ung----zq-ym-- eyi-hg- -u--at -e---m-gan. U___ m________ e______ r_____ b__________ U-g- m-z-a-m-q e-i-h-a r-x-a- b-r-l-a-a-. ----------------------------------------- Unga muzqaymoq eyishga ruxsat berilmagan. 0
Er durfte keine Schokolade essen. Unga s--k---d---is-g---ux--t -e-i-mag-n. U___ s_______ e______ r_____ b__________ U-g- s-o-o-a- e-i-h-a r-x-a- b-r-l-a-a-. ---------------------------------------- Unga shokolad eyishga ruxsat berilmagan. 0
Er durfte keine Bonbons essen. U-ga--o-f---y----h-a-ruxs-- b-r--m-ga-. U___ k_____ y_______ r_____ b__________ U-g- k-n-e- y-y-s-g- r-x-a- b-r-l-a-a-. --------------------------------------- Unga konfet yeyishga ruxsat berilmagan. 0
Ich durfte mir etwas wünschen. M----ir---nars-n- xo--ar--m. M__ b____ n______ x_________ M-n b-r-r n-r-a-i x-h-a-d-m- ---------------------------- Men biror narsani xohlardim. 0
Ich durfte mir ein Kleid kaufen. M---- k-y-------ib--lis-g---ux-at---ri---. M____ k_____ s____ o______ r_____ b_______ M-n-a k-y-a- s-t-b o-i-h-a r-x-a- b-r-l-i- ------------------------------------------ Menga koylak sotib olishga ruxsat berildi. 0
Ich durfte mir eine Praline nehmen. Me--a--r-li--i-his-----u--at -e---d-. M____ p_____ i_______ r_____ b_______ M-n-a p-a-i- i-h-s-g- r-x-a- b-r-l-i- ------------------------------------- Menga pralin ichishga ruxsat berildi. 0
Durftest du im Flugzeug rauchen? Sam-lyo-da -h--is-ga ru-s-- b--il-a---? S_________ c________ r_____ b__________ S-m-l-o-d- c-e-i-h-a r-x-a- b-r-l-a-m-? --------------------------------------- Samolyotda chekishga ruxsat berilganmi? 0
Durftest du im Krankenhaus Bier trinken? Kasal--n-d- -iv--i-h--h---r--s-t---r-an----z? K__________ p___ i_______ r_____ b___________ K-s-l-o-a-a p-v- i-h-s-g- r-x-a- b-r-a-m-s-z- --------------------------------------------- Kasalxonada pivo ichishga ruxsat berganmisiz? 0
Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen? It-- -ehmo-xona-----i-------hg- r----t -o--i? I___ m___________ o___ b_______ r_____ b_____ I-n- m-h-o-x-n-g- o-i- b-r-s-g- r-x-a- b-r-i- --------------------------------------------- Itni mehmonxonaga olib borishga ruxsat bormi? 0
In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben. D-m-olis- --nla------ol---r-- -e-h---h- -a-hqari-a ----shg--r--s-- --r-l--. D__ o____ k________ b________ k________ t_________ q_______ r_____ b_______ D-m o-i-h k-n-a-i-a b-l-l-r-a k-c-g-c-a t-s-q-r-d- q-l-s-g- r-x-a- b-r-l-i- --------------------------------------------------------------------------- Dam olish kunlarida bolalarga kechgacha tashqarida qolishga ruxsat berildi. 0
Sie durften lange im Hof spielen. U-a-ga ho-li-a--zo--v-qt-o---ash-a---x-a---e-il--. U_____ h______ u___ v___ o________ r_____ b_______ U-a-g- h-v-i-a u-o- v-q- o-y-a-h-a r-x-a- b-r-l-i- -------------------------------------------------- Ularga hovlida uzoq vaqt o‘ynashga ruxsat berildi. 0
Sie durften lange aufbleiben. U-a--- kec-g--ha t-ri-h-a r--sat-be-i--i. U_____ k________ t_______ r_____ b_______ U-a-g- k-c-g-c-a t-r-s-g- r-x-a- b-r-l-i- ----------------------------------------- Ularga kechgacha turishga ruxsat berildi. 0

Tipps gegen das Vergessen

Lernen ist nicht immer einfach. Auch wenn es Spaß macht, kann es anstrengend sein. Wenn wir aber etwas gelernt haben, freuen wir uns. Wir sind stolz auf uns und unsere Fortschritte. Leider können wir das, was wir lernen, auch wieder vergessen. Besonders bei Sprachen ist das oft ein Problem. Die meisten von uns lernen in der Schule eine oder mehrere Sprachen. Nach der Schulzeit geht dieses Wissen oft verloren. Wir sprechen die Sprache kaum noch. Im Alltag dominiert meist unsere Muttersprache. Viele Fremdsprachen werden nur noch im Urlaub benutzt. Wenn Wissen aber nicht regelmäßig aktiviert wird, geht es verloren. Unser Gehirn braucht Training. Man könnte sagen, es funktioniert wie ein Muskel. Dieser Muskel muss bewegt werden, sonst wird er schwächer. Es gibt aber Möglichkeiten, das Vergessen zu verhindern. Am wichtigsten ist, das Gelernte immer wieder anzuwenden. Dabei können feste Rituale helfen. Man kann für verschiedene Wochentage ein kleines Programm planen. Am Montag liest man zum Beispiel ein Buch in der fremden Sprache. Ein ausländischer Radiosender wird am Mittwoch gehört. Am Freitag schreibt man dann ein Tagebuch in der Fremdsprache. Auf diese Weise wechselt man zwischen Lesen, Hören und Scheiben ab. Dadurch wird das Wissen auf verschiedene Arten aktiviert. All diese Übungen müssen nicht lange dauern, eine halbe Stunde genügt. Wichtig ist aber, dass man regelmäßig übt! Studien zeigen, dass einmal Gelerntes jahrzehntelang im Gehirn bleibt. Es muss also nur wieder aus der Schublade geholt werden…