Sprachführer

de Adjektive 3   »   uz sifatlar 3

80 [achtzig]

Adjektive 3

Adjektive 3

80 [sakson]

sifatlar 3

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Usbekisch Hören Mehr
Sie hat einen Hund. U-ing it- bo-. U____ i__ b___ U-i-g i-i b-r- -------------- Uning iti bor. 0
Der Hund ist groß. I- ka--a. I_ k_____ I- k-t-a- --------- It katta. 0
Sie hat einen großen Hund. U-i-g-k-tt--iti-bor. U____ k____ i__ b___ U-i-g k-t-a i-i b-r- -------------------- Uning katta iti bor. 0
Sie hat ein Haus. u--ng -yi-bor u____ u__ b__ u-i-g u-i b-r ------------- uning uyi bor 0
Das Haus ist klein. Uy----h---a. U_ k________ U- k-c-k-n-. ------------ Uy kichkina. 0
Sie hat ein kleines Haus. Uni-- --ch--n--u-i-b--. U____ k_______ u__ b___ U-i-g k-c-k-n- u-i b-r- ----------------------- Uning kichkina uyi bor. 0
Er wohnt in einem Hotel. U-me-mo--o---- y-s-a-di. U m___________ y________ U m-h-o-x-n-d- y-s-a-d-. ------------------------ U mehmonxonada yashaydi. 0
Das Hotel ist billig. Me-mon-on--a----. M_________ a_____ M-h-o-x-n- a-z-n- ----------------- Mehmonxona arzon. 0
Er wohnt in einem billigen Hotel. U--r-o--m---o-x-n--a----h-y-i. U a____ m___________ y________ U a-z-n m-h-o-x-n-d- y-s-a-d-. ------------------------------ U arzon mehmonxonada yashaydi. 0
Er hat ein Auto. U-i---m-sh--as--bor. U____ m________ b___ U-i-g m-s-i-a-i b-r- -------------------- Uning mashinasi bor. 0
Das Auto ist teuer. M-sh-n- q-mm-t. M______ q______ M-s-i-a q-m-a-. --------------- Mashina qimmat. 0
Er hat ein teures Auto. U---g q---atb--o -a--i--si --r. U____ q_________ m________ b___ U-i-g q-m-a-b-h- m-s-i-a-i b-r- ------------------------------- Uning qimmatbaho mashinasi bor. 0
Er liest einen Roman. U-rom-- -q-yd-. U r____ o______ U r-m-n o-i-d-. --------------- U roman oqiydi. 0
Der Roman ist langweilig. Roma----r-karli. R____ z_________ R-m-n z-r-k-r-i- ---------------- Roman zerikarli. 0
Er liest einen langweiligen Roman. U --r--a--i--oma----o-iy--. U z________ r______ o______ U z-r-k-r-i r-m-n-i o-i-d-. --------------------------- U zerikarli romanni oqiydi. 0
Sie sieht einen Film. U-k-n--tom-sha -ilm---a. U k___ t______ q________ U k-n- t-m-s-a q-l-o-d-. ------------------------ U kino tomosha qilmoqda. 0
Der Film ist spannend. Kino h--a--n--. K___ h_________ K-n- h-y-j-n-i- --------------- Kino hayajonli. 0
Sie sieht einen spannenden Film. U-hayajo--- -i-m ----------l--q-a. U h________ f___ t______ q________ U h-y-j-n-i f-l- t-m-s-a q-l-o-d-. ---------------------------------- U hayajonli film tomosha qilmoqda. 0

Die Sprache der Wissenschaft

Die Sprache der Wissenschaft ist eine Sprache für sich. Sie wird für fachliche Diskussionen genutzt. Auch in wissenschaftlichen Veröffentlichungen wird sie verwendet. Früher gab es einheitliche Wissenschaftssprachen. Im europäischen Raum dominierte Latein lange Zeit die Wissenschaft. Heute dagegen ist Englisch die wichtigste wissenschaftliche Sprache. Wissenschaftssprachen sind Fachsprachen. Sie enthalten sehr viele spezielle Begriffe. Ihre wichtigsten Kennzeichen sind Normierung und Formalisierung. Manche sagen, Wissenschaftler sprechen bewusst unverständlich. Wenn etwas kompliziert ist, wirkt es intelligenter. Wissenschaft orientiert sich aber an der Wahrheit. Sie sollte deshalb eine neutrale Sprache verwenden. Für rhetorische Elemente oder vage Floskeln ist kein Platz. Dennoch gibt es viele Beispiele für übertrieben komplizierte Sprache. Und komplizierte Sprache scheint den Menschen zu faszinieren! Studien bestätigen, dass wir schwieriger Sprache mehr vertrauen. Probanden sollten einige Fragen beantworten. Dabei mussten sie zwischen mehreren Antworten wählen. Einige Antworten waren simpel, andere sehr kompliziert formuliert. Die meisten Probanden entschieden sich für die komplexe Antwort. Diese hatte aber überhaupt keinen Sinn! Die Testpersonen ließen sich von der Sprache blenden. Obwohl der Inhalt absurd war, waren sie von der Form beeindruckt. Kompliziert zu schreiben, ist aber nicht immer eine Kunst. Einfache Inhalte in eine komplexe Sprache zu packen, kann man lernen. Schwierige Dinge leicht auszudrücken, ist dagegen nicht so einfach. Manchmal ist also das Simple das wirklich Komplexe...