Warum bist du nicht gekommen?
ت--ولې-نه ---راغ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته------ه-و--ر---ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
Warum bist du nicht gekommen?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
Ich war krank.
ز--ن--وغ -م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
ز- ن-روغ --.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
Ich war krank.
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war.
-ا--غ -م ځک- زه-ن---م -ا-ل--.
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
------------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
nā--ǧ--m-dz---za--a -- r--ly
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
-----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
Warum ist sie nicht gekommen?
هغ- ول--ن-------غلې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
هغه-ول- -ه-د- ---ل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
Warum ist sie nicht gekommen?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
Sie war müde.
ه-- --ړ- ش---و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
ه-ه--ت----وی -.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
Sie war müde.
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war.
ه-- ن---ه ر-غل- -که -ې ستړ--ش---و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
هغ- نه-ده --غ-- ځ-- چ- -تړې ش-ې-و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
Warum ist er nicht gekommen?
هغه و-ې-ن--د--ر---ی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
ه-ه---ې--ه -ی-ر--ل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
Warum ist er nicht gekommen?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
Er hatte keine Lust.
هغ---ه ک--ن- و.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
aǧa-p---- na o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
Er hatte keine Lust.
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte.
ه-ه----د---ا-لی ځک- -ې -غ--ور-ه-اح-اس-نه کا-ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
ه----ه -ی-ر---- --ه -----ه و--ه -ح--- -ه--او-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
Warum seid ihr nicht gekommen?
ته ولې-نه------غ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت---ل--ن--وې -ا--ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
Warum seid ihr nicht gekommen?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
Unser Auto ist kaputt.
ز-----و-- خراب شوی-د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز-و- -و---خ---------ی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
Unser Auto ist kaputt.
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist.
موږ ن---- --غ-- ---زم-- مو-- خ-ا--شو.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
مو--ن- -و -ا-لي-چ- -مو- مو-ر --ا---و.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
Warum sind die Leute nicht gekommen?
و---خلک-ن- دي-راغلي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و-- -لک-نه--ي ر-غلي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
Warum sind die Leute nicht gekommen?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
Sie haben den Zug verpasst.
ت--- -ه--ور---- -ط- ش-.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
t-----a ā-r--ḏy-ǩ---šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
Sie haben den Zug verpasst.
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben.
د-- ن---ي --غلي---ه-چ- د-ی -ی- ګاډ--خط- -ړی و.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
do- n---êy--āǧ--y---k-----d-y r-l -āḏ--ǩt---ṟ--o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
Warum bist du nicht gekommen?
ته -ل--نه و- --غلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته-ول- نه-وې -ا--ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
Warum bist du nicht gekommen?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
Ich durfte nicht.
ماته--جازه -- و-.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
مات- اج--- نه--ه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
Ich durfte nicht.
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte.
زه-نه--م---غل----ه-م-ته ---زه ----ه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه--- -م--ا--ی---ه---------زه ن- و-.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.