τα γυαλιά
แว่-ตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
w--n---a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
τα γυαλιά
แว่นตา
wæ̂n-dha
Ξέχασε τα γυαλιά του.
เข-----ว่นต-ข-ง--า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
ka-o-le---wæ----h--k-------ǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ξέχασε τα γυαλιά του.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Μα πού έχει τα γυαλιά του;
เ-----แ-่นตาขอ-เข---้--่-ห-?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
ka----o-wæ̂-------a-w-g-k-̌---a----e-e----i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Μα πού έχει τα γυαλιά του;
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
το ρολόι
นาฬ--า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
na-li--ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
το ρολόι
นาฬิกา
na-lí-ga
Το ρολόι του χάλασε.
น--ิกาข-ง--า--ีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
na--í-ga-k-̌-ng--ǎ--sǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Το ρολόι του χάλασε.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο.
น-ฬิ-าแ--น-ยู-บน-าห้-ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
na-l---g------n-à--o-op------a--ha-w-g
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
το διαβατήριο
ห--ง--อ-ด---าง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
n-̌n--sěu-d--̶---ang
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
το διαβατήριο
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
Έχασε το διαβατήριό του.
เ-า-ำ----สือ-ดินทาง----ข-ห-ย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k-----a----̌---s-̌----r̶n-t------̌-ng---̌-----i
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Έχασε το διαβατήριό του.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Μα πού έχει το διαβατήριό του;
แ------เอา-นั-ส--เ-ิน-าง-ว-ท-่---?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
l------̌o-ao-n-̌---se-u---r̶n--ang---́i--e-e----i
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
Μα πού έχει το διαβατήριό του;
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
αυτά – δικά τους
พว--ขา-- ---พวกเ-า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
pûa---a---k-̌-ng--u--k-kǎo
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
αυτά – δικά τους
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους.
เ-็ก ๆ-าพ--แ---อง-ว----ไม่-บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
d-̀--d-̀--hǎ-pâ--m--k--n---ûak----o-mâi-póp
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους!
แต-นั-น-พ---ม-ของพว-เ-ามา-ล-ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
d----nân-pa-w------ǎ-n--p--ak-k-̌--ma--æ-o
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
εσείς – δικό σας
คุ-----อ---ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
ko---k--wn--k-on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
εσείς – δικό σας
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller;
ก-รเ-ิ-ท--ของ-ุณเป-น---า--- ค----- ค--ค-ณม-ลเลอร์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
gan-de----t--g-k------koon--hen-à-y-̂-g---i-k-áp-k-́-k-o---in-l-r̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller;
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller;
ภรร----ง-ุณ-ยู----ไ-น คุณ-ิ-เล-ร-?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
p----a-k-----ko---a--y-̂o-te-e-nǎ---o----in---r̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller;
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
εσείς – δικό σας
ค-ณ - -อ--ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
ko-n---̌-ng----n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
εσείς – δικό σας
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt;
การ-ด-น---ข--ค------อย---ไร -ร-- - -ะ-คุณส--ธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
ga----r-n--ang--a-w-g-ko---bh----̀--âng-r-i----́p--a--k--n--a--m-́t
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt;
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt;
สา--ของคุ-อย---ี-ไหน-คร-- --คะ -ุณ---ธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
s----e-ek-ong---on----y-̂--t-̂e-n--i--r--p---́--o-------m--t
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt;
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít