Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
คุณ-ด-ร--อ--ญาต--ห้ข-บรถ----ล้วหร-อ?
คุ_________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
0
k-on-d-̂--r-́p-à----o-ya------h----ka-p----t-dâ--l-́o-r-̌u
k________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌-
------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
ค--ไ--รับอน-ญา-ิใ----่----กอ---์ไ-้--้ว-รือ?
คุ_______________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
0
koon-da-----́p-a---o-o--a--hì--â---è---æn-----------̂--l--o-r--u
k________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u
-------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
ค-ณ--้-ั--นุ--ต--ห-ไ-ต-า-ประ---ค---ี---ด---้วหร-อ?
คุ______________________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
0
k-on-da-i--a-p-à-nóo-ya-d-----âi-b-ai--hàn--b-----t-------n--e-o-da-i-lǽ---e-u
k______________________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u
-----------------------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
επιτρέπεται / μπορώ
อนุ--ต-/---.-ด้
อ____ / .____
อ-ุ-า- / .-.-ด-
---------------
อนุญาต / ...ได้
0
à----o---̂--dâi
à____________
a---o-o-y-̂---a-i
-----------------
à-nóo-yât-dâi
επιτρέπεται / μπορώ
อนุญาต / ...ได้
à-nóo-yât-dâi
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
เ-า-ู---หร-่ท---ี่-------คร-บ --ค-?
เ______________ ค__ / ค__
เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
r----òop-b-̀o----e--ê--n-̂---a-i-ma----ra---ká
r_______________________________________
r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
ตรง---สูบ--ห--่ได้ไหม --ับ-/---?
ต_____________ ค__ / ค__
ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
d-r-n---e----òo--bò---e-e--â--ma-i-----p--á
d______________________________________
d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
จ่า-ด้วยบั-ร-คร---ไ----ม---ั- - ค-?
จ่__________________ ค__ / ค__
จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
0
ja-i-d--ay--à--------i-----̂i---̌i---a-p---́
j____________________________________
j-̀---u-a---a-t-k-a---i-t-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
จ่-ย-ช็คได---ม-ครับ --ค-?
จ่__________ ค__ / ค__
จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
0
j--i-ch-́----̂i-------ráp--á
j_______________________
j-̀---h-́---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
จ่าย--ิน-ดเท-า--------------/---?
จ่_______________ ค__ / ค__
จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
0
jà--n--r̶---òt-t----n--n--e-u--r-́--ká
j________________________________
j-̀---g-r-n-s-̀---a-o-n-́---e-u-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
ข-ใช้---ศ-พ-----ป--ึ---ด้ไ-ม-ค--- --ค-?
ข____________________ ค__ / ค__
ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ka----h-́i-t-n-s-̀-----́---e-u-g---̂i-ma-i-kra-p---́
k__________________________________________
k-̌---h-́---o---a-p-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
ขอถ-ม-ะไร-------่-ไ-้--ม คร-บ-/-ค-?
ข___________________ ค__ / ค__
ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
k-̌--t----a--r-i----́----̀----d-̂i--a-i----́p---́
k_______________________________________
k-̌---a-m-a---a---h-́---e-u-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορώ να πω κάτι;
ข--ูด------๊ป-น---ไ--ไ-- ครั--/ คะ?
ข__________________ ค__ / ค__
ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ka-----̂------ra--b---p--e-un---a-i--a---kráp---́
k________________________________________
k-̌---o-o---̀-r-i-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορώ να πω κάτι;
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
เข-นอน-น-----ธ-ร--ไม---้
เ_____________________
เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
0
k--o--awn-nai--u----s----a--n---mâ----̂i
k__________________________________
k-̌---a-n-n-i-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-m-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
เขานอ--น--ไ---ด้
เ_____________
เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด-
----------------
เขานอนในรถไม่ได้
0
k-̌--n--n--a---o-----------i
k_______________________
k-̌---a-n-n-i-r-́---a-i-d-̂-
----------------------------
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
เขานอนในรถไม่ได้
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
เ-----ท-่สถาน--ถ--ไ----้
เ__________________
เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
0
k----n--n--e-e----------r-́t------â---a-i
k___________________________________
k-̌---a-n-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a---a-i-d-̂-
------------------------------------------
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
Μπορούμε να καθίσουμε;
เร--อนั่ง-ด้ไห--ค-ั--- -ะ?
เ___________ ค__ / ค__
เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
r-o-k--w--â-g--a-i-ma----r--p-k-́
r___________________________
r-o-k-̌---a-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορούμε να καθίσουμε;
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
เราขอ-า-กา-อาห-รได้ไ-ม ---- / -ะ?
เ____________________ ค__ / ค__
เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
0
r-----̌w-r-i-gan-a---̌n----i------k---p---́
r____________________________________
r-o-k-̌---a---a-----a-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
เ--ขอ---จ-า-ไ-้ไหม--ร-- /-คะ?
เ_______________ ค__ / ค__
เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
0
r----ǎ----̂---------̂i--ǎ---rá---á
r______________________________
r-o-k-̌---æ-k-j-̀---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká