Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
ค-ณไ--รับ---ญา--ให--ับรถ--้-ล-ว--ือ?
คุ_________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
0
koon-da---r-́p-a--no---ya-d----hâ--kàp--o---d-̂--l----r-̌u
k________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌-
------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
ค----้ร--อน--าติ--้ดื่มแอ--อ-อ--ไ-้แ--วหร-อ?
คุ_______________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
0
k--n-dâi-rá-----no-o-----hi--ha-i-de-----n-g---h---d--i-lǽo-r-̌u
k________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u
-------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
คุ-----ับอน--าต-ให-ไ-ต่-ง--ะเท-คน--ี-วไ--แล้ว-รื-?
คุ______________________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
0
ko-n--â--r--p--̀----o-y---hi---âi-b--i---à----h--------t-ko-------d----l-́o--e-u
k______________________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u
-----------------------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
επιτρέπεται / μπορώ
อนุ-า- ---.---้
อ____ / .____
อ-ุ-า- / .-.-ด-
---------------
อนุญาต / ...ได้
0
à------yât--âi
à____________
a---o-o-y-̂---a-i
-----------------
à-nóo-yât-dâi
επιτρέπεται / μπορώ
อนุญาต / ...ได้
à-nóo-yât-dâi
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
เ-าสู---หรี่-ี---่ไ-้ไห- คร-บ-/ --?
เ______________ ค__ / ค__
เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
rao-------b-̀---e----ê--n-̂--da-----̌i-kr--p-k-́
r_______________________________________
r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
ต-ง-ี้-ูบ---ร---ด้ไหม-คร-บ---คะ?
ต_____________ ค__ / ค__
ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
d-r-n-----e-s---p-b-̀---e-e--a-----̌--k-a-----́
d______________________________________
d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
จ--ยด้ว-บั-รเ--ด-ต-ด้--ม-ครับ-/--ะ?
จ่__________________ ค__ / ค__
จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
0
j--i-du----bà---r---d-̀---âi--ǎi-kráp--á
j____________________________________
j-̀---u-a---a-t-k-a---i-t-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
จ่--เ-็-ได้ไห- -ร---/-ค-?
จ่__________ ค__ / ค__
จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
0
j----c-----d-̂--ma-i--ra----á
j_______________________
j-̀---h-́---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
จ-าย--ิน---ท---ั้น---- --ับ---คะ?
จ่_______________ ค__ / ค__
จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
0
ja-i--ge----s-̀--t------́---------á---á
j________________________________
j-̀---g-r-n-s-̀---a-o-n-́---e-u-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
ข--------ั------ป-นึ--ไ-้ไ-ม------- -ะ?
ข____________________ ค__ / ค__
ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
kǎw--h----t-n----p--------e-----dâ--m------á----́
k__________________________________________
k-̌---h-́---o---a-p-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
ขอถ-ม-ะไรแป๊ปห----ไ-้ไหม------/-ค-?
ข___________________ ค__ / ค__
ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ka-w-t--m-a---a----æ-p-n-̀u----a-i-mǎi-k-á--k-́
k_______________________________________
k-̌---a-m-a---a---h-́---e-u-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορώ να πω κάτι;
ขอ--ด-ะไ--ป---น-่งได--หม----บ - --?
ข__________________ ค__ / ค__
ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
k-̌--p-̂o---̀---i--hæ-p-n-̀-n---a-i--a-i-kr-́--k-́
k________________________________________
k-̌---o-o---̀-r-i-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορώ να πω κάτι;
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
เ-านอ--น-ว-สาธ--ณ--ม่-ด้
เ_____________________
เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
0
kǎo---wn-nai-s-̌an-sa---an------âi-d--i
k__________________________________
k-̌---a-n-n-i-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-m-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
เขา--นในร-ไม่--้
เ_____________
เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด-
----------------
เขานอนในรถไม่ได้
0
k-̌---aw----i-r--t--a-i----i
k_______________________
k-̌---a-n-n-i-r-́---a-i-d-̂-
----------------------------
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
เขานอนในรถไม่ได้
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
เ-า-อ-ท--ส-า---ถไ-ไม่ได้
เ__________________
เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
0
k----na-n-têe------n-e-r--t-fai-m-̂-----i
k___________________________________
k-̌---a-n-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a---a-i-d-̂-
------------------------------------------
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
Μπορούμε να καθίσουμε;
เ-าขอ-----ด--ห--ค--บ / --?
เ___________ ค__ / ค__
เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ra-----w-nâ-g---̂i-ma-i-k---p-ká
r___________________________
r-o-k-̌---a-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορούμε να καθίσουμε;
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
เราขอร-----อ-หาร-ด--หม ครั- /--ะ?
เ____________________ ค__ / ค__
เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
0
rao---̌w-r----a--a-h-̌----̂--ma---k-áp-k-́
r____________________________________
r-o-k-̌---a---a-----a-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
เร-ขอแย-จ่-ย--้-หม ค--บ-/ คะ?
เ_______________ ค__ / ค__
เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
0
r---k-̌w-y--k-j--i-dâ----̌--k-á---á
r______________________________
r-o-k-̌---æ-k-j-̀---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká