Φράσεις

el Επίθετα 3   »   hr Pridjevi 3

80 [ογδόντα]

Επίθετα 3

Επίθετα 3

80 [osamdeset]

Pridjevi 3

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Κροατικά Παίζω Περισσότερο
(Αυτή) έχει έναν σκύλο. O-- --a psa. O__ i__ p___ O-a i-a p-a- ------------ Ona ima psa. 0
Ο σκύλος είναι μεγάλος. Pa- j- v-l-k. P__ j_ v_____ P-s j- v-l-k- ------------- Pas je velik. 0
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο. On- ------li-og -s-. O__ i__ v______ p___ O-a i-a v-l-k-g p-a- -------------------- Ona ima velikog psa. 0
(Αυτή) έχει ένα σπίτι. O----------u. O__ i__ k____ O-a i-a k-ć-. ------------- Ona ima kuću. 0
Το σπίτι είναι μικρό. Kuć- j---ala. K___ j_ m____ K-ć- j- m-l-. ------------- Kuća je mala. 0
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι. On- -ma-ma-- --ć-. O__ i__ m___ k____ O-a i-a m-l- k-ć-. ------------------ Ona ima malu kuću. 0
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο. O-----i-u -o---u. O_ ž___ u h______ O- ž-v- u h-t-l-. ----------------- On živi u hotelu. 0
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό. H------- -ef-i-. H____ j_ j______ H-t-l j- j-f-i-. ---------------- Hotel je jeftin. 0
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο. O---iv- - jeft--om -o---u. O_ ž___ u j_______ h______ O- ž-v- u j-f-i-o- h-t-l-. -------------------------- On živi u jeftinom hotelu. 0
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο. O- -m- -uto. O_ i__ a____ O- i-a a-t-. ------------ On ima auto. 0
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. Auto-je sk-p. A___ j_ s____ A-t- j- s-u-. ------------- Auto je skup. 0
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο. On---- s---o -u--. O_ i__ s____ a____ O- i-a s-u-o a-t-. ------------------ On ima skupo auto. 0
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα. O- č-t- --m--. O_ č___ r_____ O- č-t- r-m-n- -------------- On čita roman. 0
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό. R--an j- do--d-n. R____ j_ d_______ R-m-n j- d-s-d-n- ----------------- Roman je dosadan. 0
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα. O--č--a-do--d-- -o---. O_ č___ d______ r_____ O- č-t- d-s-d-n r-m-n- ---------------------- On čita dosadan roman. 0
(Αυτή) βλέπει μια ταινία. On--g--da---l-. O__ g____ f____ O-a g-e-a f-l-. --------------- Ona gleda film. 0
Η ταινία έχει αγωνία. Fi-- -e-napet. F___ j_ n_____ F-l- j- n-p-t- -------------- Film je napet. 0
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία. On- gleda-nap-t -il-. O__ g____ n____ f____ O-a g-e-a n-p-t f-l-. --------------------- Ona gleda napet film. 0

Η γλώσσα των επιστημών

Η γλώσσα των επιστημών είναι μια ξεχωριστή γλώσσα. Χρησιμοποιείται για εξειδικευμένες συζητήσεις. Επίσης, χρησιμοποιείται σε επιστημονικές δημοσιεύσεις. Παλαιότερα, υπήρχαν ενιαίες επιστημονικές γλώσσες. Στον ευρωπαϊκό χώρο, τα λατινικά κυριαρχούσαν για πολύ καιρό στην επιστήμη. Σήμερα, αντιθέτως, η σπουδαιότερη επιστημονική γλώσσα είναι τα αγγλικά . Οι γλώσσες των επιστημών είναι εξειδικευμένες γλώσσες. Περιλαμβάνουν πολλούς ειδικούς όρους. Τα σημαντικότερα χαρακτηριστικά τους είναι η εναρμόνιση και η τυποποίηση. Μερικοί λένε ότι οι επιστήμονες μιλούν επίτηδες ακαταλαβίστικα. Όταν κάτι είναι περίπλοκο, δίνει την εντύπωση ότι είναι πιο έξυπνο. Αλλά η επιστήμη προσανατολίζεται στην αλήθεια. Πρέπει λοιπόν να να χρησιμοποιεί μια ουδέτερη γλώσσα. Δεν υπάρχει χώρος για ρητορείες ή ανούσιες εκφράσεις. Βεβαίως και υπάρχουν πολλά παραδείγματα εξεζητημένης και περίπλοκης γλώσσας. Και η περίπλοκη γλώσσα φαίνεται ότι ενθουσιάζει τους ανθρώπους! Έρευνες επιβεβαιώνουν ότι εμπιστευόμαστε περισσότερο τη δύσκολη γλώσσα. Οι συμμετέχοντες σε μια έρευνα έπρεπε να απαντήσουν σε μερικές ερωτήσεις. Τους έβαλαν να επιλέξουν ανάμεσα σε διάφορες απαντήσεις. Μερικές απαντήσεις ήταν απλές, άλλες ήταν πιο περίπλοκα διατυπωμένες. Οι περισσότεροι εξεταζόμενοι επέλεξαν την σύνθετη απάντηση. Αυτή όμως δεν είχε κανένα νόημα! Οι συμμετέχοντες εξαπατήθηκαν από τη γλώσσα. Αν και το περιεχόμενο ήταν παράλογο, εντυπωσιάστηκαν από την μορφή. Η σύνθετη γραφή δεν είναι καμια δύσκολη τέχνη. Ο καθένας μπορεί να μάθει να εκφράζει κάτι απλό με έναν σύνθετο τρόπο. Αντιθέτως, η έκφραση του σύνθετου με απλό τρόπο, δεν είναι καθόλου εύκολη. Μερικές φορές το απλό είναι τελικά το σύνθετο...