Φράσεις

el Στον ζωολογικό κήπο   »   hr U zoološkom vrtu

43 [σαράντα τρία]

Στον ζωολογικό κήπο

Στον ζωολογικό κήπο

43 [četrdeset i tri]

U zoološkom vrtu

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Κροατικά Παίζω Περισσότερο
Εκεί είναι ο ζωολογικός κήπος. T-m- je ---l--k- ---. T___ j_ z_______ v___ T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt. 0
Εκεί είναι οι καμηλοπαρδάλεις. Ta-o su-ž-ra-e. T___ s_ ž______ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe. 0
Πού είναι οι αρκούδες; Gd---s- medv-e--? G___ s_ m________ G-j- s- m-d-j-d-? ----------------- Gdje su medvjedi? 0
Πού είναι οι ελέφαντες; G-je ------novi? G___ s_ s_______ G-j- s- s-o-o-i- ---------------- Gdje su slonovi? 0
Πού είναι τα φίδια; G--- -u zm--e? G___ s_ z_____ G-j- s- z-i-e- -------------- Gdje su zmije? 0
Πού είναι τα λιοντάρια; G-j- -- l---v-? G___ s_ l______ G-j- s- l-v-v-? --------------- Gdje su lavovi? 0
Έχω μία φωτογραφική μηχανή. Imam-f------rat. I___ f__________ I-a- f-t-a-a-a-. ---------------- Imam fotoaparat. 0
Έχω και μία κάμερα. Imam-films---k-meru. I___ f______ k______ I-a- f-l-s-u k-m-r-. -------------------- Imam filmsku kameru. 0
Πού υπάρχει μία μπαταρία; Gdj--j- b-te----? G___ j_ b________ G-j- j- b-t-r-j-? ----------------- Gdje je baterija? 0
Πού είναι οι πιγκουίνοι; G--- -u pingv-ni? G___ s_ p________ G-j- s- p-n-v-n-? ----------------- Gdje su pingvini? 0
Πού είναι τα καγκουρό; G-j--su-kloka-i? G___ s_ k_______ G-j- s- k-o-a-i- ---------------- Gdje su klokani? 0
Πού είναι οι ρινόκεροι; Gdje -- n--or-z-? G___ s_ n________ G-j- s- n-s-r-z-? ----------------- Gdje su nosorozi? 0
Πού υπάρχει τουαλέτα; Gd-e--- -oa--t? G___ j_ t______ G-j- j- t-a-e-? --------------- Gdje je toalet? 0
Εκεί είναι μία καφετέρια. T-mo-je-kafić. T___ j_ k_____ T-m- j- k-f-ć- -------------- Tamo je kafić. 0
Εκεί είναι ένα εστιατόριο. Tamo -e -e-t-r-n. T___ j_ r________ T-m- j- r-s-o-a-. ----------------- Tamo je restoran. 0
Πού είναι οι καμήλες; G--e -- ----? G___ s_ d____ G-j- s- d-v-? ------------- Gdje su deve? 0
Πού είναι οι γορίλες και οι ζέβρες; Gdj- ---g----- i-z-bre? G___ s_ g_____ i z_____ G-j- s- g-r-l- i z-b-e- ----------------------- Gdje su gorile i zebre? 0
Πού είναι οι τίγρεις και οι κροκόδειλοι; Gdj- su t--rovi-- ----odi-i? G___ s_ t______ i k_________ G-j- s- t-g-o-i i k-o-o-i-i- ---------------------------- Gdje su tigrovi i krokodili? 0

Η βασκική γλώσσα

Στην Ισπανία υπάρχουν τέσσερις αναγνωρισμένες γλώσσες. Αυτές είναι τα ισπανικά, τα καταλανικά, τα γαλατικά και τα βασκικά. Η βασκική γλώσσα είναι η μόνη που δεν έχει ρομανικές ρίζες. Την ομιλούν στα σύνορα Γαλλίας - Ισπανίας. Περίπου 800.000 άνθρωποι μιλούν βασκικά. Τα βασκικά είναι η παλαιότερη γλώσσα στην Ευρώπη. Όμως η προέλευση αυτής της γλώσσας δεν είναι ακόμα γνωστή. Για τους γλωσσολόγους τα βασκικά αποτελούν αίνιγμα μέχρι και σήμερα. Επίσης τα βασκικά είναι η μόνη ανάδελφη γλώσσα της Ευρώπης. Αυτό σημαίνει ότι δεν έχει καμία γενετική συγγένεια με κάποια άλλη γλώσσα. Αυτό ίσως οφείλεται στην γεωγραφική θέση. Περιτριγυρισμένοι από βουνά και ακτές οι Βάσκοι ζούσαν πάντα απομονωμένοι. Έτσι, η γλώσσα τους επιβίωσε και μετά την εισβολή των ινδοευρωπαϊκών λαών. Ο όρος Βάσκοι έχει την ρίζα του στο λατινικό vascones . Οι Βάσκοι αυτοαποκαλούνται Euskaldunak, δηλαδή χρήστες της βασκικής. Αυτό δείχνει το πόσο ταυτίζονται με την γλώσσα τους, τα Euskara . Τα Euskara μεταδίδονταν για αιώνες κυρίως προφορικά. Για αυτόν το λόγο, υπάρχουν μόνο λίγες γραπτές πηγές. Η τυποποίηση της γλώσσας δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα. Οι περισσότεροι Βάσκοι μιλούν δύο ή περισσότερες γλώσσες. Παρόλα αυτά τηρούν κατά γράμμα την βασκική γλώσσα και παράδοση. Διότι η χώρα των Βάσκων είναι αυτόνομη περιοχή. Αυτό απλοποιεί τις διαδικασίες που αφορούν στην γλωσσική πολιτική και στα πολιτιστικά προγράμματα.. Τα παιδιά μπορούν να επιλέξουν ανάμεσα στη βασκική και την ισπανική εκπαίδευση. Επίσης υπάρχουν διάφορα χαρακτηριστικά βασκικά αθλήματα. Επομένως φαίνεται να υπάρχει μέλλον για τον πολιτισμό και την γλώσσα των Βάσκων. Επίσης υπάρχει μια βασκική λέξη που είναι γνωστή σε όλο τον κόσμο. Είναι το επίθετο του Τσε ...- ναι, σωστά, Γκεβάρα !
Ξέρατε ότι?
Τα ισπανικά ανήκουν στις μεγάλες παγκόσμιες γλώσσες. Οπότε αξίζει να κάνει κάποιος μαθήματα ισπανικών και να μάθει τα ισπανικά σαν ξένη γλώσσα! Χρησιμοποιείται ευρέως σε μέρη μακριά από την περιοχή, από την οποία προέρχεται. Τα ισπανικά εξαπλώθηκαν στο Νέο Κόσμο μέσω της κατάκτησης της Αμερικής. Είναι, σήμερα, στην κεντρική και νότιο Αμερική η πιο διαδεδομένη γλώσσα! Επί του παρόντος, περίπου 388 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν τα ισπανικά ως μητρική γλώσσα! Από αυτούς περίπου 45 εκατομμύρια ζούν μόνο στις Η.Π.Α. Εκτός από την Ισπανία, μιλούν ισπανικά και στο Μεξικό. Τα ισπανικά είναι η μητρική γλώσσα σε μεγάλα κομμάτια της κεντρικής και νότιας Αμερικής. Τα 200 εκατομμύρια Βραζιλιάνων καταλαβαίνουν και αυτοί καλά ισπανικά. Η γλωσσολογική εγγύτητα με τα πορτογαλικά είναι πολύ μεγάλη. Τα ισπανικά προσμετρώνται στις λατινογενείς γλώσσες. Η γλώσσα προέκυψε από τα καθομιλούμενα λατινικά της όψιμης αρχαιότητας. Στις λατινογενείς γλώσσες ανήκουν επίσης τα πορτογαλικά, τα γαλλικά, τα ιταλικά και τα ρουμανικά. Πολλές λέξεις σε αυτές τις γλώσσες είναι παρόμοιες και έτσι είναι πιο εύκολο να τις μάθει κανείς. Όλα αυτά που αξίζει να μάθετε για τη γλώσσα και τον πολιτισμό, μπορείτε να τα βρείτε στο ισπανικό ινστιτούτο πολιτισμού Cervantes.