Та--и----у--.
Таа има куче.
Т-а и-а к-ч-.
-------------
Таа има куче. 0 Taa-im---o-c--e.Taa ima koochye.T-a i-a k-o-h-e-----------------Taa ima koochye.
К-че-о-е-г---м-.
Кучето е големо.
К-ч-т- е г-л-м-.
----------------
Кучето е големо. 0 K--c-y--- y- ---lye-o.Koochyeto ye guolyemo.K-o-h-e-o y- g-o-y-m-.----------------------Koochyeto ye guolyemo.
Таа и-а-го-ем- -уче.
Таа има големо куче.
Т-а и-а г-л-м- к-ч-.
--------------------
Таа има големо куче. 0 T-----a-guol---o---o---e.Taa ima guolyemo koochye.T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e--------------------------Taa ima guolyemo koochye.
К---та-е --ла.
Куќата е мала.
К-ќ-т- е м-л-.
--------------
Куќата е мала. 0 K-ok-at- -- -al-.Kookjata ye mala.K-o-j-t- y- m-l-.-----------------Kookjata ye mala.
Т-а---а е-н----л--к-ќа.
Таа има една мала куќа.
Т-а и-а е-н- м-л- к-ќ-.
-----------------------
Таа има една мала куќа. 0 Taa -ma ---na --la -ook--.Taa ima yedna mala kookja.T-a i-a y-d-a m-l- k-o-j-.--------------------------Taa ima yedna mala kookja.
Тој-ж-в-е-в- х-тел.
Тој живее во хотел.
Т-ј ж-в-е в- х-т-л-
-------------------
Тој живее во хотел. 0 Toј--i---y--vo-kho--e-.Toј ʐivyeye vo khotyel.T-ј ʐ-v-e-e v- k-o-y-l------------------------Toј ʐivyeye vo khotyel.
Х-т-лот-е-евт--.
Хотелот е евтин.
Х-т-л-т е е-т-н-
----------------
Хотелот е евтин. 0 Kh--yelot-y- ----in.Khotyelot ye yevtin.K-o-y-l-t y- y-v-i-.--------------------Khotyelot ye yevtin.
Тој-жи-е- в--е--и--х--ел.
Тој живее во евтин хотел.
Т-ј ж-в-е в- е-т-н х-т-л-
-------------------------
Тој живее во евтин хотел. 0 T-ј-ʐiv-e-e vo yev--- ----yel.Toј ʐivyeye vo yevtin khotyel.T-ј ʐ-v-e-e v- y-v-i- k-o-y-l-------------------------------Toј ʐivyeye vo yevtin khotyel.
То- и---авт-м-б--.
Тој има автомобил.
Т-ј и-а а-т-м-б-л-
------------------
Тој има автомобил. 0 T-ј-ima --------l.Toј ima avtomobil.T-ј i-a a-t-m-b-l-------------------Toј ima avtomobil.
Авт--об-лот --с--п.
Автомобилот е скап.
А-т-м-б-л-т е с-а-.
-------------------
Автомобилот е скап. 0 Av-om--il-t y--skap.Avtomobilot ye skap.A-t-m-b-l-t y- s-a-.--------------------Avtomobilot ye skap.
Тој---- ска--ав-о-о-ил.
Тој има скап автомобил.
Т-ј и-а с-а- а-т-м-б-л-
-----------------------
Тој има скап автомобил. 0 T-- --a-sk------omo-i-.Toј ima skap avtomobil.T-ј i-a s-a- a-t-m-b-l------------------------Toј ima skap avtomobil.
То- ч-та---е- ----н.
Тој чита еден роман.
Т-ј ч-т- е-е- р-м-н-
--------------------
Тој чита еден роман. 0 T-ј----ta--e-yen -o-a-.Toј chita yedyen roman.T-ј c-i-a y-d-e- r-m-n------------------------Toј chita yedyen roman.
Ром-нот - -о--д--.
Романот е досаден.
Р-м-н-т е д-с-д-н-
------------------
Романот е досаден. 0 Rom--ot-y--do-ad--n.Romanot ye dosadyen.R-m-n-t y- d-s-d-e-.--------------------Romanot ye dosadyen.
Таа-г--да--ден фи--.
Таа гледа еден филм.
Т-а г-е-а е-е- ф-л-.
--------------------
Таа гледа еден филм. 0 T-a ---y-d------e---ilm.Taa gulyeda yedyen film.T-a g-l-e-a y-d-e- f-l-.------------------------Taa gulyeda yedyen film.
Фил--т --ин-ере-ен.
Филмот е интересен.
Ф-л-о- е и-т-р-с-н-
-------------------
Филмот е интересен. 0 Filmot-y--int--rye--e-.Filmot ye intyeryesyen.F-l-o- y- i-t-e-y-s-e-.-----------------------Filmot ye intyeryesyen.
Т-а---е-а е--н и---рес---филм.
Таа гледа еден интересен филм.
Т-а г-е-а е-е- и-т-р-с-н ф-л-.
------------------------------
Таа гледа еден интересен филм. 0 Ta---u---d- --dy-n-i--y---e-y---fi--.Taa gulyeda yedyen intyeryesyen film.T-a g-l-e-a y-d-e- i-t-e-y-s-e- f-l-.-------------------------------------Taa gulyeda yedyen intyeryesyen film.
Η γλώσσα των επιστημών είναι μια ξεχωριστή γλώσσα.
Χρησιμοποιείται για εξειδικευμένες συζητήσεις.
Επίσης, χρησιμοποιείται σε επιστημονικές δημοσιεύσεις.
Παλαιότερα, υπήρχαν ενιαίες επιστημονικές γλώσσες.
Στον ευρωπαϊκό χώρο, τα λατινικά κυριαρχούσαν για πολύ καιρό στην επιστήμη.
Σήμερα, αντιθέτως, η σπουδαιότερη επιστημονική γλώσσα είναι τα αγγλικά .
Οι γλώσσες των επιστημών είναι εξειδικευμένες γλώσσες.
Περιλαμβάνουν πολλούς ειδικούς όρους.
Τα σημαντικότερα χαρακτηριστικά τους είναι η εναρμόνιση και η τυποποίηση.
Μερικοί λένε ότι οι επιστήμονες μιλούν επίτηδες ακαταλαβίστικα.
Όταν κάτι είναι περίπλοκο, δίνει την εντύπωση ότι είναι πιο έξυπνο.
Αλλά η επιστήμη προσανατολίζεται στην αλήθεια.
Πρέπει λοιπόν να να χρησιμοποιεί μια ουδέτερη γλώσσα.
Δεν υπάρχει χώρος για ρητορείες ή ανούσιες εκφράσεις.
Βεβαίως και υπάρχουν πολλά παραδείγματα εξεζητημένης και περίπλοκης γλώσσας.
Και η περίπλοκη γλώσσα φαίνεται ότι ενθουσιάζει τους ανθρώπους!
Έρευνες επιβεβαιώνουν ότι εμπιστευόμαστε περισσότερο τη δύσκολη γλώσσα.
Οι συμμετέχοντες σε μια έρευνα έπρεπε να απαντήσουν σε μερικές ερωτήσεις.
Τους έβαλαν να επιλέξουν ανάμεσα σε διάφορες απαντήσεις.
Μερικές απαντήσεις ήταν απλές, άλλες ήταν πιο περίπλοκα διατυπωμένες.
Οι περισσότεροι εξεταζόμενοι επέλεξαν την σύνθετη απάντηση.
Αυτή όμως δεν είχε κανένα νόημα!
Οι συμμετέχοντες εξαπατήθηκαν από τη γλώσσα.
Αν και το περιεχόμενο ήταν παράλογο, εντυπωσιάστηκαν από την μορφή.
Η σύνθετη γραφή δεν είναι καμια δύσκολη τέχνη.
Ο καθένας μπορεί να μάθει να εκφράζει κάτι απλό με έναν σύνθετο τρόπο.
Αντιθέτως, η έκφραση του σύνθετου με απλό τρόπο, δεν είναι καθόλου εύκολη.
Μερικές φορές το απλό είναι τελικά το σύνθετο...