skribi
لک-نا
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
l--h-a
l_____
l-k-n-
------
likhna
Li skribis leteron.
اس ن- ایک خط ------
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
i--ne-a-k kha- l---a--
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
Li skribis leteron.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
Kaj ŝi skribis karton.
----ا- -ے--ی- کا-ڈ---ھا -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
aur ---n--aik ---d l-k----
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
Kaj ŝi skribis karton.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
legi
--ھنا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
p--h-a
p_____
p-r-n-
------
parhna
Li legis revuon.
اس نے---- م-گز-- -ڑ----
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
i---- -i------z--e-p-rh---
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
Li legis revuon.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
Kaj ŝi legis libron.
او---س-نے--ی- کتاب-پ-ھ---
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
a-- ---ne-aik k--aa- --rhi -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
Kaj ŝi legis libron.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
preni
-ین-
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
le-a
l___
l-n-
----
lena
Li prenis cigaredon.
-س نے---- -گر-ٹ -- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
i- -e -ik-c-gret-e--i -
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
Li prenis cigaredon.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
Ŝi prenis pecon da ĉokolado.
-س -- ایک -----ٹ لی--
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
i--ne --- -i -
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
Ŝi prenis pecon da ĉokolado.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela.
---بےو-----ا --ک-----و-اد-----ی -
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w-------da- ---i tha-l---n-w-h waf--ar -h---
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta.
-ہ-ک-ہ- ت-ا لیک--و---ح-ت- -----
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
w------hil -ha leki---oh -eh-a---thi -
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa.
و---ری---ھ- -یک- و- -م-- ت----
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
w-h g-ar-e- th--le-i--w-h-Am--- -----
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Li ne havis monon, sed male ŝuldojn.
-سک--پ-- --سے----- ت-ے-ب--ہ --ض---
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u--a--pa-- -a---y--ahi-t-ay----k-- -----y -
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Li ne havis monon, sed male ŝuldojn.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca.
-ہ -وش-قسمت -ہی- تھ--ب-ک---- ق--- -
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
woh -hush qi-mat-na----ha-b-l--y -ad q---at--
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Li ne havis sukceson, sed male malsukceson.
--ے--ا----ی--ہ----لی -لک- نا -امی--
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
usay-ka--a------- --l- -a-k---na -a--i -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Li ne havis sukceson, sed male malsukceson.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Li ne estis kontenta, sed male malkontenta.
و- --م--ن-ن-یں---- ---ہ غ-ر--ط-عین -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
woh--ahi tha--a-k-y-----r--
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
Li ne estis kontenta, sed male malkontenta.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa.
و--خ-ش ن--- --ا ب-کہ-ن--خ-ش--
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
woh -hush -a---t-a ba-kay n- --us---
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia.
-- ----ا- نہیں ت-ا -ل-ہ----مہرب----
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
woh m-har-a- -----th- --lkay-----ehar--- -
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -