skribi
--ھن-
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
l--h-a
l_____
l-k-n-
------
likhna
Li skribis leteron.
-س نے-ا-ک-خ--ل-ھا--
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
is ---a-- --a--l-k----
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
Li skribis leteron.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
Kaj ŝi skribis karton.
--ر--س -ے-ا-ک-ک--ڈ ل--ا--
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
a-- -s--e---- --rd----ha -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
Kaj ŝi skribis karton.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
legi
پ-ھ-ا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
p---na
p_____
p-r-n-
------
parhna
Li legis revuon.
-- ن---یک-میگ--ن-پ--ا--
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
is----aik -aga--n---a-ha--
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
Li legis revuon.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
Kaj ŝi legis libron.
------ ن---یک -ت---------
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
au- i- ne--i- --ta---par-i--
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
Kaj ŝi legis libron.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
preni
--ن-
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
l--a
l___
l-n-
----
lena
Li prenis cigaredon.
-س -- ا-ک--گریٹ-ل- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
i- ne--ik-ci-r------- -
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
Li prenis cigaredon.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
Ŝi prenis pecon da ĉokolado.
-- نے -یک چ-کلی- ل- -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
is -e aik-----
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
Ŝi prenis pecon da ĉokolado.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela.
و- بے-ف- --- لی-ن ---وفا--ر تھی -
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w-h-wa-a--- na-- tha l---n-wo- w-f-da- t-i--
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta.
-ہ ---ل---ا--ی---وہ --ن-ی---ی -
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
w-- -a--i----- -e-i- w-- ----at- t-i -
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa.
-- -ری- --- --کن -ہ ام-- ت----
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
wo---h-r-eb-t-- -e-in---h -m-er -h- -
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Li ne havis monon, sed male ŝuldojn.
--ک----س-پی-ے-ن--- ت---بل---قر----
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
us-----a---pa-s-y -ah--t-ay-bal-a- --rz-- -
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Li ne havis monon, sed male ŝuldojn.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca.
و- -و- ق-م- ------ھ- ب-ک--ب- ق-مت--
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w-h--h-sh-----at n-h- t----alka----d--i------
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Li ne havis sukceson, sed male malsukceson.
-س------ا-ی ---ں--ل----کہ -ا--ا-ی--
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
us-- ka-ya----ah- -il- b-l--- na-ka-m- -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Li ne havis sukceson, sed male malsukceson.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Li ne estis kontenta, sed male malkontenta.
---م--عی- نہیں تھا-بل-- غ-ر ---ع-ن--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
woh --h- th- b--ka- --a-r--
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
Li ne estis kontenta, sed male malkontenta.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa.
-- خ-ش نہیں تھا-ب-----ا خ-ش--
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
w-h--hu-h --h----a b-lkay-na-k-ush -
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia.
-ہ-م----- -ہی--ت----لکہ--- -----ن--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
w---m---rba- --hi -ha---lk-- n- m------n -
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -