ن-ر--ی-نار--ی -ن---ا-ہ--
نارنگی نارنجی رنگ کا ہے-
-ا-ن-ی ن-ر-ج- ر-گ ک- ہ---
--------------------------
نارنگی نارنجی رنگ کا ہے- 0 n----gi-n-r-n-i---ng-k- hai -narangi naranji rang ka hai -n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i ------------------------------narangi naranji rang ka hai -
-رف-ک----گ ک- -وتا-ہ-- -فید-
برف کس رنگ کا ہوتا ہے؟ سفید-
-ر- ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-ی---
------------------------------
برف کس رنگ کا ہوتا ہے؟ سفید- 0 bar- -i- r-ng--a h-t- ---- s-fedbarf kis rang ka hota hai? safedb-r- k-s r-n- k- h-t- h-i- s-f-d--------------------------------barf kis rang ka hota hai? safed
---- کس رن- -- ہ--ا -ے- ---ا-
سورج کس رنگ کا ہوتا ہے؟ پیلا-
-و-ج ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ پ-ل---
-------------------------------
سورج کس رنگ کا ہوتا ہے؟ پیلا- 0 S-ora- k----ang k- h-t--h----pi-aSooraj kis rang ka hota hai? pilaS-o-a- k-s r-n- k- h-t- h-i- p-l----------------------------------Sooraj kis rang ka hota hai? pila
--رنگی----رنگ--ی ہ--- ہ-؟-ن-ر--ی-
نارنگی کس رنگ کی ہوتی ہے؟ نارنجی-
-ا-ن-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ ن-ر-ج---
-----------------------------------
نارنگی کس رنگ کی ہوتی ہے؟ نارنجی- 0 n--a--- -i- rang--i-hot--h--?-na-a-ginarangi kis rang ki hoti hai? narangin-r-n-i k-s r-n- k- h-t- h-i- n-r-n-i-------------------------------------narangi kis rang ki hoti hai? narangi
--ری -- ر-گ--ی -وتی -ے؟ -ر--
چیری کس رنگ کی ہوتی ہے؟ سرخ-
-ی-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-خ-
------------------------------
چیری کس رنگ کی ہوتی ہے؟ سرخ- 0 c----- k---rang-k- hoti-ha---l-lchhere kis rang ki hoti hai? lalc-h-r- k-s r-n- k- h-t- h-i- l-l--------------------------------chhere kis rang ki hoti hai? lal
----- ------ ک----؟ نیل--
آسمان کس رنگ کا ہے؟ نیلا-
-س-ا- ک- ر-گ ک- ہ-؟ ن-ل---
---------------------------
آسمان کس رنگ کا ہے؟ نیلا- 0 aa---n -is-ra-g--a---------aaasman kis rang ka hai? nilaa-s-a- k-s r-n- k- h-i- n-l-----------------------------aasman kis rang ka hai? nila
-ھا- -- رن- -ا--ے؟ س---
گھاس کس رنگ کا ہے؟ سبز-
-ھ-س ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-ز-
-------------------------
گھاس کس رنگ کا ہے؟ سبز- 0 g-aa- ki--r-ng------i?-ha-aghaas kis rang ka hai? harag-a-s k-s r-n- k- h-i- h-r----------------------------ghaas kis rang ka hai? hara
ز--- ک- ر-گ کی --؟ ب-ور--
زمین کس رنگ کی ہے؟ بھوری-
-م-ن ک- ر-گ ک- ہ-؟ ب-و-ی-
---------------------------
زمین کس رنگ کی ہے؟ بھوری- 0 za--en kis ran--ki ---?--hu-azameen kis rang ki hai? bhuraz-m-e- k-s r-n- k- h-i- b-u-a-----------------------------zameen kis rang ki hai? bhura
-اد- کس--ن--کا ہے- س-م-
بادل کس رنگ کا ہے؟ سرمئ
-ا-ل ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-م-
-------------------------
بادل کس رنگ کا ہے؟ سرمئ 0 b--dal-ki---a---k---ai?baadal kis rang ka hai?b-a-a- k-s r-n- k- h-i------------------------baadal kis rang ka hai?
-ہ-- ---رن--ک- -یں؟---ل-
پہیے کس رنگ کے ہیں؟ کالے
-ہ-ے ک- ر-گ ک- ہ-ں- ک-ل-
--------------------------
پہیے کس رنگ کے ہیں؟ کالے 0 pa-iy- --s -a-g--e h--n? ----ypahiye kis rang ke hain? kalayp-h-y- k-s r-n- k- h-i-? k-l-y------------------------------pahiye kis rang ke hain? kalay
Ni ĉiuj scias ke la virinoj kaj la viroj malsamas.
Sed ĉu vi ankaŭ sciis ke ili malsame parolas?
Tion montris pluraj esploroj.
La virinoj uzas malsamajn parolajn modelojn ol la viroj.
Ili ofte pli nerekte kaj deteniĝeme esprimiĝas.
La viroj male uzas ĝenerale rektan kaj klaran lingvon.
Sed malsamas ankaŭ la temoj, pri kiuj ili konversacias.
La viroj multe parolas pri la novaĵoj, ekonomio aŭ sporto.
La virinoj preferas sociajn temojn kiajn la familion aŭ la sanon.
La viroj do ŝatas paroli pri faktoj.
La virinoj prefere pri homoj.
Okulfrapas ke la virinoj klopodas uzi ‘malfortan’ lingvon.
Tio signifas ke ili pli prudente aŭ pli ĝentile esprimiĝas.
La virinoj ankaŭ starigas pli da demandoj.
Ili probable tiel volas krei harmonion kaj eviti konfliktojn.
La virinoj krome havas multe pli grandan vortprovizon por la sentoj.
Por la viroj la konversacio ofte estas ia konkuro.
Ilia lingvo estas klare pli provoka kaj pli agresema.
Kaj la viroj diras ĉiutage multe malpli da vortoj ol la virinoj.
Iuj esploristoj asertas ke tio ŝuldiĝas al la strukturo de la cerbo.
Ĉar la virinaj kaj viraj cerboj malsamas.
Tio signifas ke ankaŭ iliaj parolcerbareoj estas malsame strukturitaj.
Sed nian lingvon verŝajne influas ankoraŭ aliaj faktoroj.
La scienco ankoraŭ tute ne esploris tiun kampon.
La virinaj kaj viraj lingvoj malgraŭe ne plene malsamas.
La miskomprenoj do ne nepras.
Ekzistas multaj strategioj por sukcesa komunikado.
La plej simpla estas: pli bone aŭskulti!