la okulvitroj
--ن-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
a-nak
a____
a-n-k
-----
aynak
la okulvitroj
عینک
aynak
Li forgesis siajn okulvitrojn.
وہ--پ-ی ع--ک--ھ-- --ا-ہے -
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
w---a--i -yn-k b--ol-gay--hai--
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
Li forgesis siajn okulvitrojn.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
Kie do li metis siajn okulvitrojn?
ا--ی-ع--ک---ا- ----
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
u--i-ayn-- ka--- ---?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
Kie do li metis siajn okulvitrojn?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
la horloĝo
گھ--
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
ghari
g____
g-a-i
-----
ghari
Lia horloĝo difektiĝis.
--ک- گھ----راب -ے--
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
u-k- -ha-i--h---b------
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
Lia horloĝo difektiĝis.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
La horloĝo pendas sur la muro.
گ-ڑی----ار-پ- -ٹکی-ہے--
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
gh--- -e---r-----l--a-- h-i--
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
La horloĝo pendas sur la muro.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
la pasporto
پاس--ر-
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
pa--port
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
la pasporto
پاسپورٹ
passport
Li perdis sian pasporton.
اس-ا پاسپ--ٹ گم ہو-----ہ- -
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u-k--pa--p-r- gum--o --ya --i -
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
Li perdis sian pasporton.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
Kie do li metis sian pasporton?
-سکا -ا-پ--- ک-اں -- ؟
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
u-ka -as-po---k-h-- ha-?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
Kie do li metis sian pasporton?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
ili - ilia
و- - ---کا
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
w-h-ni-a
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
ili - ilia
وہ – ا نکا
woh nika
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn.
------ن--وا--ی------ہیں-مل-----ے-ہی- -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
bac-ay a----w-lda---s--nah- -il --r--a--h--n -
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Sed jen venas iliaj gepatroj!
-یکن -ن---و-ل--ن-وہ -ر----ی- -
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
l---n-unkay -a-dai- -oh---ha- hai--!
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
Sed jen venas iliaj gepatroj!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
vi - via
-- – -پ-کا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-p--ap ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
vi - via
آپ – آپ کا
aap aap ka
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller?
آپ--- --ر کیسا --ا-؟ م-ٹر-مول-،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
aa- -a-s-fa- k-is--r-----i-ter?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller?
-- -ی -یو-----ں ہے ؟-م-ٹ- مو-ر-
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
aap-ki b--i-kahan --- mi----?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
vi - via
آ- --آ---ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-- aa--ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
vi - via
آپ – آپ کا
aap aap ka
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt?
آپ ک- --ر ک-سا-ر-ا ؟-م---شم--
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
aap----saf---ka--a r--- -r- shm-?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt?
--ز شم-،-----ے -و-ر--ہ-- -ی- ؟
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
aap-k- sh-ha- -ah-- -ain,---s----d?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?