かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
Katsute
katsute hitobito wa sono dōkutsu ni sunde imashita.
یک بار
یک بار، مردم در غار زندگی میکردند.
上へ
彼は山を上って登っています。
Ue e
kare wa yama o nobotte nobotte imasu.
بالا
او دارد به سمت کوه بالا میرود.
いつ
彼女はいつ電話していますか?
Itsu
kanojo wa itsu denwa shite imasu ka?
کی
کی تماس میگیرد؟
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
دوباره
او همه چیز را دوباره مینویسد.
下へ
彼らは私の下を見ています。
Shita e
karera wa watashi no shita o mite imasu.
پایین
آنها به من پایین نگاه میکنند.
ただ
ベンチにはただ一人の男が座っています。
Tada
benchi ni wa tadahitori no otoko ga suwatte imasu.
فقط
فقط یک مرد روی نیمکت نشسته است.
もう少し
もう少し欲しい。
Mōsukoshi
mōsukoshi hoshī.
کمی
من کمی بیشتر میخواهم.
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
بیش از حد
کار برایم بیش از حد شده است.
過度に
彼はいつも過度に働いている。
Kado ni
kare wa itsumo kado ni hataraite iru.
خیلی زیاد
او همیشه خیلی زیاد کار کرده است.
最初に
安全が最初に来ます。
Saisho ni
anzen ga saisho ni kimasu.
اول
امنیت اولویت دارد.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
一緒に
小さなグループで一緒に学びます。
Issho ni
chīsana gurūpu de issho ni manabimasu.
باهم
ما باهم در یک گروه کوچک میآموزیم.