वाक्यांश

hi रसोईघर में   »   ro În bucătărie

१९ [उन्नीस]

रसोईघर में

रसोईघर में

19 [nouăsprezece]

În bucătărie

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रोमेनियन प्ले अधिक
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? Ai o -u-ăt--ie nou-? A_ o b________ n____ A- o b-c-t-r-e n-u-? -------------------- Ai o bucătărie nouă? 0
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? Ce v--i-----ăt---i---t-z-? C_ v___ s_ g______ a______ C- v-e- s- g-t-ş-i a-t-z-? -------------------------- Ce vrei să găteşti astăzi? 0
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? Găte-ti e-e---i--s---cu-gaz? G______ e_______ s__ c_ g___ G-t-ş-i e-e-t-i- s-u c- g-z- ---------------------------- Găteşti electric sau cu gaz? 0
क्या मैं प्याज काटूँ? S- ta--cep--e? S_ t__ c______ S- t-i c-p-l-? -------------- Să tai cepele? 0
क्या मैं आलू छीलूँ? Să--u-----ar--fii? S_ c____ c________ S- c-r-ţ c-r-o-i-? ------------------ Să curăţ cartofii? 0
क्या मैं सलाद धोऊँ? S--s--- s-la--? S_ s___ s______ S- s-ă- s-l-t-? --------------- Să spăl salata? 0
प्याले कहाँ हैं? U-d- s-n----h-r--e? U___ s___ p________ U-d- s-n- p-h-r-l-? ------------------- Unde sunt paharele? 0
चीनी के बर्तन कहाँ हैं? Und--sun- --s-le? U___ s___ v______ U-d- s-n- v-s-l-? ----------------- Unde sunt vasele? 0
छुरी – कांटे कहाँ हैं? Und--s--t t--âmuri-e? U___ s___ t__________ U-d- s-n- t-c-m-r-l-? --------------------- Unde sunt tacâmurile? 0
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? A---- --sf--ăt---d--c----rve? A_ u_ d_________ d_ c________ A- u- d-s-ă-ă-o- d- c-n-e-v-? ----------------------------- Ai un desfăcător de conserve? 0
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? Ai--- d---ă-ă----de st-c-e? A_ u_ d_________ d_ s______ A- u- d-s-ă-ă-o- d- s-i-l-? --------------------------- Ai un desfăcător de sticle? 0
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? Ai un--irb-şon? A_ u_ t________ A- u- t-r-u-o-? --------------- Ai un tirbuşon? 0
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? Găte----s-p---n-------- -al-? G______ s___ î_ a______ o____ G-t-ş-i s-p- î- a-e-s-ă o-l-? ----------------------------- Găteşti supa în această oală? 0
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? Pr-jeş-i p------------e---ă-tigaie? P_______ p______ î_ a______ t______ P-ă-e-t- p-ş-e-e î- a-e-s-ă t-g-i-? ----------------------------------- Prăjeşti peştele în această tigaie? 0
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? Pr--e--i-l--um--- p- a--st g-i-? P_______ l_______ p_ a____ g____ P-ă-e-t- l-g-m-l- p- a-e-t g-i-? -------------------------------- Prăjeşti legumele pe acest gril? 0
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ E--p-n m-sa. E_ p__ m____ E- p-n m-s-. ------------ Eu pun masa. 0
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं A-ci s-nt c-ţi-e-e, --r----ţe-- ş----n-uri--. A___ s___ c________ f__________ ş_ l_________ A-c- s-n- c-ţ-t-l-, f-r-u-i-e-e ş- l-n-u-i-e- --------------------------------------------- Aici sunt cuţitele, furculiţele şi lingurile. 0
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं A-ci---n-----ar-le- fa---r--l- -i --r--ţel---. A___ s___ p________ f_________ ş_ ş___________ A-c- s-n- p-h-r-l-, f-r-u-i-l- ş- ş-r-e-e-e-e- ---------------------------------------------- Aici sunt paharele, farfuriile şi şerveţelele. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -