वाक्यांश

hi रसोईघर में   »   be На кухні

१९ [उन्नीस]

रसोईघर में

रसोईघर में

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? У--я-е ---а--кухн-? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
U-tsyabe no-a-a -ukh-y-? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? Што-ты----р-ешся--а--ваць с-ння? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
Sh-o ty ---ra-s-sy--gat------ se--ya? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? Ты--ату-- на-эл--т---на- -- -а--а-ава--п----? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
Ty ------h-na --ekt---h-ay t-і-n------vay -l---e? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
क्या मैं प्याज काटूँ? М-- ---эза----ы----? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
Mn--p-re---s’-tsy-uly-? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
क्या मैं आलू छीलूँ? М-- -а--руг-ц--бу---у? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
Mn- p--trugat-’ bul-b-? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
क्या मैं सलाद धोऊँ? Мне --м----с-ла-у? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
M-e-pam-ts’ sal--u? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?
प्याले कहाँ हैं? Дзе ш-----і? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
D-e-----y-n--? D__ s_________ D-e s-k-y-n-і- -------------- Dze shklyankі?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं? Дз---о-у-? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
D---p--u-? D__ p_____ D-e p-s-d- ---------- Dze posud?
छुरी – कांटे कहाँ हैं? Д-- ст--овыя-пр---р-? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
D-e --alov-ya pry-ory? D__ s________ p_______ D-e s-a-o-y-a p-y-o-y- ---------------------- Dze stalovyya prybory?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? У ця-е --ць к---ер-авы-н-ж? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
U--sya---yo-t----a--e-v--y n-z-? U t_____ y_____ k_________ n____ U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-? -------------------------------- U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? У-ц-б--ёс-------ы-а--а -ля---т--е-? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
U--sy--e y----’---k---alka dl-- bu--lek? U t_____ y_____ a_________ d___ b_______ U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k- ---------------------------------------- U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? У цябе-ё---------р? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
U-t--ab--y--ts’--h-----? U t_____ y_____ s_______ U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r- ------------------------ U tsyabe yosts’ shtopar?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? Ты в---ш-суп у гэт---к------і? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
T- var-sh-s-p u -e--y-kas---lі? T_ v_____ s__ u g____ k________ T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-? ------------------------------- Ty varysh sup u getay kastrulі?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? Ты-см---ш----у-н- г-та--п---льн-? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
Ty-s-a---sh ryb--n---eta--p-t-l’nі? T_ s_______ r___ n_ g____ p________ T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-? ----------------------------------- Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? Ты -м-ж-ш -а---н-н- -а-г--ай-р----ц-? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
Ty s---hy-h gar-d--nu -- --t-- r-s------? T_ s_______ g________ n_ g____ r_________ T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y- ----------------------------------------- Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ Я-накры--на -т--. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
Y--n----yu-na--tol. Y_ n______ n_ s____ Y- n-k-y-u n- s-o-. ------------------- Ya nakryyu na stol.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं Во---н---, --дэ--цы - лыжкі. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
V-s’ -a---,-vі---’ts- і ---h-і. V___ n_____ v________ і l______ V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-. ------------------------------- Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं Во-ь-ш--я-к-,-та-ерк- і-с----т--. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
Vo-’ -h----nk-- ------і-і s--v-t--. V___ s_________ t______ і s________ V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-. ----------------------------------- Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -