वाक्यांश

hi मुलाकात   »   ro Întâlnire

२४ [चौबीस]

मुलाकात

मुलाकात

24 [douăzeci şi patru]

Întâlnire

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रोमेनियन प्ले अधिक
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? A--pie-du- -u--b--ul? A_ p______ a_________ A- p-e-d-t a-t-b-z-l- --------------------- Ai pierdut autobuzul? 0
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी T---m-aşt---at-------ta-e-d---r-. T____ a_______ o j_______ d_ o___ T---m a-t-p-a- o j-m-t-t- d- o-ă- --------------------------------- Te-am aşteptat o jumătate de oră. 0
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? N--ai---l-f-nul m---- la-tin-? N_ a_ t________ m____ l_ t____ N- a- t-l-f-n-l m-b-l l- t-n-? ------------------------------ Nu ai telefonul mobil la tine? 0
अगली बार ठीक समय पर आना! Să fii--a-a -i--oar---unct--l! S_ f__ d___ v_______ p________ S- f-i d-t- v-i-o-r- p-n-t-a-! ------------------------------ Să fii data viitoare punctual! 0
अगली बार टैक्सी लेना! Să-i-- d--- --i----e--- t-xi! S_ i__ d___ v_______ u_ t____ S- i-i d-t- v-i-o-r- u- t-x-! ----------------------------- Să iei data viitoare un taxi! 0
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! Să--ei-da-a v-i-o----o -----l---u--i-e! S_ i__ d___ v_______ o u______ c_ t____ S- i-i d-t- v-i-o-r- o u-b-e-ă c- t-n-! --------------------------------------- Să iei data viitoare o umbrelă cu tine! 0
कल मेरी छुट्टी है M--n----nt -ib-r-/--. M____ s___ l____ / ă_ M-i-e s-n- l-b-r / ă- --------------------- Mâine sunt liber / ă. 0
क्या हम कल मिलें? N- --t--nim m--ne? N_ î_______ m_____ N- î-t-l-i- m-i-e- ------------------ Ne întâlnim mâine? 0
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी Î-i---re -ău- d---m-----n---ot-eu. Î__ p___ r___ d__ m____ n_ p__ e__ Î-i p-r- r-u- d-r m-i-e n- p-t e-. ---------------------------------- Îmi pare rău, dar mâine nu pot eu. 0
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? A- plan----p--tr- ----en---------a? A_ p______ p_____ w________ a______ A- p-a-u-i p-n-r- w-e-e-d-l a-e-t-? ----------------------------------- Ai planuri pentru weekendul acesta? 0
या तुम किसी से मिलने वाले हो? S-u ai--eja-o---tâ---re? S__ a_ d___ o î_________ S-u a- d-j- o î-t-l-i-e- ------------------------ Sau ai deja o întâlnire? 0
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें Îţi-p-opu-----ne-întâln-m î--week--d. Î__ p_____ s_ n_ î_______ î_ w_______ Î-i p-o-u- s- n- î-t-l-i- î- w-e-e-d- ------------------------------------- Îţi propun să ne întâlnim în weekend. 0
क्या हम पिकनिक जाएँ? F-cem--n --c--c? F____ u_ p______ F-c-m u- p-c-i-? ---------------- Facem un picnic? 0
क्या हम किनारे पर जाएँ? M-r-e- la ştr-n-? M_____ l_ ş______ M-r-e- l- ş-r-n-? ----------------- Mergem la ştrand? 0
क्या हम पहाडों में जाएँ? M---e--la munte? M_____ l_ m_____ M-r-e- l- m-n-e- ---------------- Mergem la munte? 0
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी T------de -- --ro-. T_ i__ d_ l_ b_____ T- i-u d- l- b-r-u- ------------------- Te iau de la birou. 0
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी T----u de--casă. T_ i__ d_ a_____ T- i-u d- a-a-ă- ---------------- Te iau de acasă. 0
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी Te--au--i- -t---- -e--uto--z. T_ i__ d__ s_____ d_ a_______ T- i-u d-n s-a-i- d- a-t-b-z- ----------------------------- Te iau din staţia de autobuz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -