वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   ro a „argumenta” ceva 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रोमेनियन प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? D--c--nu-a- v--it? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
मैं बीमार था / थी Am--o----o--av. A_ f___ b______ A- f-s- b-l-a-. --------------- Am fost bolnav. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी Nu-am --nit----t----ă -m--o-t--oln-v. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ f___ b______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- f-s- b-l-a-. ------------------------------------- Nu am venit pentru că am fost bolnav. 0
वह क्यों नहीं आई? De ----u a-----t? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
वह थक गयी थी Ea e-a-obos-t-. E_ e__ o_______ E- e-a o-o-i-ă- --------------- Ea era obosită. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी Ea-nu-a ve-it-----r--c- --a-o--s--ă. E_ n_ a v____ p_____ c_ e__ o_______ E- n- a v-n-t p-n-r- c- e-a o-o-i-ă- ------------------------------------ Ea nu a venit pentru că era obosită. 0
वह क्यों नहीं आया? De-ce----a-ve---? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
उसका मन नहीं कर रहा था El -u--ve----ef. E_ n_ a___ c____ E- n- a-e- c-e-. ---------------- El nu avea chef. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी E---- - -en-- p---r- -ă n--av-a----f. E_ n_ a v____ p_____ c_ n_ a___ c____ E- n- a v-n-t p-n-r- c- n- a-e- c-e-. ------------------------------------- El nu a venit pentru că nu avea chef. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? De c- n--a-i---n--? D_ c_ n_ a__ v_____ D- c- n- a-i v-n-t- ------------------- De ce nu aţi venit? 0
हमारी गाड़ी खराब है M-ş--a -oa--ră ---e-s-ric---. M_____ n______ e___ s________ M-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. ----------------------------- Maşina noastră este stricată. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है Nu--m-venit -e---u-că -aş--a--oas-r- -s-- s-ric--ă. N_ a_ v____ p_____ c_ m_____ n______ e___ s________ N- a- v-n-t p-n-r- c- m-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. --------------------------------------------------- Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? De-c- ---au -en-t-oa-e--i? D_ c_ n_ a_ v____ o_______ D- c- n- a- v-n-t o-m-n-i- -------------------------- De ce nu au venit oamenii? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी A--p-e--ut--renu-. A_ p______ t______ A- p-e-d-t t-e-u-. ------------------ Au pierdut trenul. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी Nu--u--e-----ent-u-c--au -ierd-t -renu-. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ p______ t______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- p-e-d-t t-e-u-. ---------------------------------------- Nu au venit pentru că au pierdut trenul. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? De -e-n- ai v-n--? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी Nu -m-av-- vo--. N_ a_ a___ v____ N- a- a-u- v-i-. ---------------- Nu am avut voie. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी N--am v-n----e---u-că nu a- avut --ie. N_ a_ v____ p_____ c_ n_ a_ a___ v____ N- a- v-n-t p-n-r- c- n- a- a-u- v-i-. -------------------------------------- Nu am venit pentru că nu am avut voie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -