वाक्यांश

hi क्रियाविशेषण   »   bs Prilozi

१०० [एक सौ]

क्रियाविशेषण

क्रियाविशेषण

100 [stotina]

Prilozi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
पहले ही – अब तक कभी नहीं već-je-----– -o---ika-a v__ j_____ – j__ n_____ v-ć j-d-o- – j-š n-k-d- ----------------------- već jednom – još nikada 0
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? J-s-- ---v-- jednom-b--i ---er----? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-ć j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ----------------------------------- Jeste li već jednom bili u Berlinu? 0
नहीं, अब तक कभी नहीं Ne,--oš ni--d-. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada. 0
किसी को – किसी को नहीं n--o -----o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko 0
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? P----j--e li -v-je--e----? P________ l_ o____ n______ P-z-a-e-e l- o-d-e n-k-g-? -------------------------- Poznajete li ovdje nekoga? 0
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती N---j---e-p----j-m -ik-----v-j-. N__ j_ n_ p_______ n_____ o_____ N-, j- n- p-z-a-e- n-k-g- o-d-e- -------------------------------- Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje. 0
और – और नहीं još-– ne-v-še j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više 0
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? O-t---te l----š dugo--v--e? O_______ l_ j__ d___ o_____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-e- --------------------------- Ostajete li još dugo ovdje? 0
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी N-,-j- ---os---e- -iš- --g--ov-je. N__ j_ n_ o______ v___ d___ o_____ N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-e- ---------------------------------- Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje. 0
और कुछ – और कुछ नहीं j---n-št--–-ni-t-----e j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više 0
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? Že--t---i -oš-ne--- -op---? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti? 0
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती N-, j--ne --lim ni-ta -iš-. N__ j_ n_ ž____ n____ v____ N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-. --------------------------- Ne, ja ne želim ništa više. 0
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं već-n-š-o --j-š--i-ta v__ n____ – j__ n____ v-ć n-š-o – j-š n-š-a --------------------- već nešto – još ništa 0
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? Jeste ----eć-neš-o-j---? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-ć n-š-o j-l-? ------------------------ Jeste li već nešto jeli? 0
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है Ne--ja---š -i--m ništa je-. N__ j_ j__ n____ n____ j___ N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o- --------------------------- Ne, ja još nisam ništa jeo. 0
और कोई – और कोई नहीं j-- n--o – n-ko -iše j__ n___ – n___ v___ j-š n-k- – n-k- v-š- -------------------- još neko – niko više 0
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? Želi-l--još --k--ka-u? Ž___ l_ j__ n___ k____ Ž-l- l- j-š n-k- k-f-? ---------------------- Želi li još neko kafu? 0
नहीं, कोई नहीं Ne----k--v-še. N__ n___ v____ N-, n-k- v-š-. -------------- Ne, niko više. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -