वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   bs nešto obrazložiti 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Zašt- n-si--o-ao --d-šla? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
मैं बीमार था / थी B-o-/-bila sam---le-t---/--o---n-. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी J- --sa- d-ša- /-do--a- -e- -am--io bol---an-/ b------l--n-. J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
वह क्यों नहीं आई? Zašto--------- -ošla? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
वह थक गयी थी On---e------umo---. O__ j_ b___ u______ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी O----ije -------j-r-j---il- -m--na. O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
वह क्यों नहीं आया? Za--o -n ni-e -oš--? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
उसका मन नहीं कर रहा था On -i-----ao vo---. O_ n___ i___ v_____ O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी On ni-e d-šao- -e- n-je----o-v--je. O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? Za--o--i niste do---? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
हमारी गाड़ी खराब है N-- a-t- je-p-k-----. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है Mi n---o -oš-i, -er--e naš--uto p-kv--en. M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________ M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? Z-š-o---u-i-n-s--došli? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी P--p---ili-su voz. P_________ s_ v___ P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी O-i ---u---šl-,--e------r-p--t--- --z. O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___ O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? Z---o--- n--- d---- / došl-? Z____ t_ n___ d____ / d_____ Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी J- ni--m-sm-- - s--e--. J_ n____ s___ / s______ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी J- n-s-- d-š-o / d--l-,-jer---s-----i--/ ----l-. J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -