वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   bs Učiti strane jezike

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? Gdj--s-e n--čili -p-n-ki? G___ s__ n______ š_______ G-j- s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------- Gdje ste naučili španski? 0
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? Znate -i-i p-rt-galsk-? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ Da, a-t--o-e--zna- ---e-t---t-l-j---ki. D__ a t______ z___ i n____ i___________ D-, a t-k-đ-r z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- --------------------------------------- Da, a također znam i nešto italijanski. 0
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं M---i- -- -o-or-t- ---o--o---. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं T--j----- s----il-č-o s-i-ni. T_ j_____ s_ p_______ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični. 0
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ M-g--ih -o--o r--um-e--. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Al--go-orit- i p-sati j--teš-o. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ J-- -r--im---og--gre----. J__ p_____ m____ g_______ J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka. 0
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए I-p--vite ---mo--- u--jek. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
आपका उच्चारण अच्छा है V-š-----v---je -----m---b--. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं I--t- m-l---kc----. I____ m___ a_______ I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat. 0
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है Prepo-n--- -e o--kl- dol---te. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
आपकी मातृभाषा क्या है? Ko-i je Va--m-t---j---ez--? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? Idet- l-----k-rs j----a? I____ l_ n_ k___ j______ I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika? 0
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? Ko-i-u-ž-eni---orist-t-? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है U --o--m--ent- ne z-am --k------ov-. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है Ne mo------sje--t------o--. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
मैं भूल गया / गयी Z-bo-av-o---Zab----i-a--a--t-. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -