पहले ही – अब तक कभी नहीं |
з--ор-м --д---и--ыкIи
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
zj-g-rje- - dzhyri z-kIi
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
पहले ही – अब तक कभी नहीं
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? |
Бе-лин зэг-----у-ы-----?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
Ber-i----eg--j-- u-hh--ag-?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
नहीं, अब तक कभी नहीं |
Хь--- д-----зы-Iи --щ-I-----.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H'a-- d-h-r- ---------hhyIa--e-.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
नहीं, अब तक कभी नहीं
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
किसी को – किसी को नहीं |
з--о- ---и
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
zy-or-– zi
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
किसी को – किसी को नहीं
зыгор – зи
zygor – zi
|
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? |
Зы---- м--эм- а-ыщ--ш--?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Zy-or-e myh-e----a--h-s-- os-I-?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती |
Х-ау,-м-х--э-а---------I-р--.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H--u- myh-em-- --hh-sh---- ssh-j---ep.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
और – और नहीं |
д-ыри----щ н---рэ
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
d-h--- ---s-- n---r-e
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
|
और – और नहीं
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
|
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? |
Мыщ-----и -э-- ущы-эщта?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
M---- --h-ri -j-r-- u--hyIjes----?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी |
Х--у, мыщ -щ-нах-рэ -ыщы--щтэп.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H'au- --s-h-a----na-'-je-s---h---e-------.
H____ m____ a___ n______ s________________
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
|
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
|
और कुछ – और कुछ नहीं |
д--ри -ыг-рэ – -- на-ь-з- --ы--)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
dzhyri zy--r--------h n-h' z--(zy--)
d_____ z______ – a___ n___ z_ (_____
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
|
और कुछ – और कुछ नहीं
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
|
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? |
Джыр----го-----ешъо п-Iо---уа?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
Dz--ri--y--r-e- -e-ho-ps-Ioi---?
D_____ z_______ u____ p_________
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
|
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
|
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती |
Хь--, а- ---ь-з--и-сы-а--.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H'-u,---hh na-'-z-mi--y-ae-.
H____ a___ n___ z___ s______
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
|
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
|
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं |
з-горэ –-д--р--зи--з-пар-)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
zygo--e----z-yri -i (zyp--i)
z______ – d_____ z_ (_______
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
|
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
|
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? |
Зыгор- --у--ыгъах-?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Z-g--je---u-hhygah-?
Z______ s___________
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
|
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
|
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है |
Х--у, ---дж--и -ы--ри-сш-ыг-э-.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H--u, -j- d--y-i--y-ari ss--ygje-.
H____ s__ d_____ z_____ s_________
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
|
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
|
और कोई – और कोई नहीं |
дж-р---ы--рэ-– ---н-хь-- -и ---п--и)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
d--yr--------- ---s-h--a----- -i (-yp-r-)
d_____ z______ – a___ n______ z_ (_______
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
|
और कोई – और कोई नहीं
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
|
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? |
Д---и -ы--рэ --фе--а-?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
Dz-yr--z---rj--k--- --ja?
D_____ z______ k___ f____
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
|
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
|
नहीं, कोई नहीं |
Хьау--а----хь----и.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H-au, ---- -a-'j-u zi.
H____ a___ n______ z__
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
|
नहीं, कोई नहीं
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.
|