Crtam muškarca.
હું-એક મ-ણસ--ોરુ- --ં.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
h-- --a --ṇ-sa--ōr-ṁ ---ṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Crtam muškarca.
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Prvo glavu.
પ્-થમ---થ--.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
P--th--- m---u-.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Prvo glavu.
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
Muškarac nosi šešir.
મા-સે-ટ----પહેરી -ે.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
M---s--ṭōp---ahē-- --ē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Muškarac nosi šešir.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Kosa se ne vidi.
તમ- વા-------કતા નથ-.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
T-mē---ḷ----- ś-katā------.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Kosa se ne vidi.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Uši se također ne vide.
તમ- --ન----જો----ત---થ-.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
T----k--a--aṇa-j-ī---k-----athī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Uši se također ne vide.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Leđa se također ne vide.
ત-ે પાછ---ણ જો---કતા--થી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
T-m- p-c-a-- paṇa jō---akatā na-hī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Leđa se također ne vide.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Crtam oči i usta.
હ-- આંખ- -ન- -ોં દો-----ુ-.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
H-ṁ āṅkhō--nē m-- dōr-ṁ c-uṁ.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
Crtam oči i usta.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
Muškarac pleše i smije se.
મ--- નાચ- છ- -ન- હસે-છે.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
M-ṇa-a--āc- c-ē --- has- c-ē.
M_____ n___ c__ a__ h___ c___
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
Muškarac pleše i smije se.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
Muškarac ima dug nos.
મા-સ-----ા- લા--ુ છ-.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
Māṇa-anu---ā---l-mb- -h-.
M________ n___ l____ c___
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
Muškarac ima dug nos.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
On nosi štap u rukama.
તે-તેના--ા---ં--ાક----રાવ----.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
Tē t-nā hā---m-- ---aḍī--ha-ā---ch-.
T_ t___ h_______ l_____ d______ c___
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
On nosi štap u rukama.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
On nosi i šal oko vrata.
તે ગ-ા--ં -્--ર્ફ--ણ----રે -ે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Tē-ga-ām-- --ā---a pa----ah--- -hē.
T_ g______ s______ p___ p_____ c___
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
On nosi i šal oko vrata.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
Zima je i hladno je.
શ-ય--ો -- અ----ંડ--છે.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Śiy-ḷō ch- -nē-ṭh-ṇḍ- chē.
Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
Zima je i hladno je.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
Ruke su jake.
હ-- --બૂત---.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
H---- --ja---- -h-.
H____ m_______ c___
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
Ruke su jake.
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
Noge su također jake.
પ--પણ--જ--ત -ે.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
Pa-a -aṇ- m---b-t---hē.
P___ p___ m_______ c___
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
Noge su također jake.
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
Muškarac je od snijega.
મ-ણ- બ-ફ-ો -નેલ----.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Mā--------a-ha-- b-nēlō--hē.
M_____ b________ b_____ c___
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
Muškarac je od snijega.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
On ne nosi hlače i kaput.
ત-----ોઈ---ન-- અ-ે-ક-ટ પહેર-ય- નથી.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
Tēṇ- -ō- ---ṭa an- k-ṭa--a-ēr-ō---t-ī.
T___ k__ p____ a__ k___ p______ n_____
T-ṇ- k-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
On ne nosi hlače i kaput.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
Ali mušakarac se ne smrzava.
પણ--ા-- -----ન--.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
Paṇa -āṇa-a ----ḍō--at--.
P___ m_____ ṭ_____ n_____
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
Ali mušakarac se ne smrzava.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
On je snjegović.
ત--સ--ો--ન-છ-.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
T- --ōmēn- ---.
T_ s______ c___
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
On je snjegović.
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.