արտահայտությունների գիրք

hy մրգեր և սննդամթերք   »   ml പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

15 [տասնհինգ]

մրգեր և սննդամթերք

մրգեր և սննդամթերք

15 [പതിനഞ്ച്]

15 [pathinanju]

പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

pazhangalum palacharakku saadhanangalum

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malayalam Խաղալ Ավելին
Ես մի ելակ ունեմ: എ-ിക്ക- ഒ-ു--്-്ര---റി -ണ-ട് എ___ ഒ_ സ്____ ഉ__ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ട-ര-ബ-റ- ഉ-്-് ---------------------------- എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് 0
e-ikku--r- --rob-r---n-u e_____ o__ s_______ u___ e-i-k- o-u s-r-b-r- u-d- ------------------------ enikku oru stroberi undu
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: എ---്-് ഒ-ു ക-വ-യും----ണ--ത--നു-------. എ___ ഒ_ കി__ ത______ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ക-വ-യ-ം ത-്-ി-ത-ത-ു- ഉ-്-്- --------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. 0
enik-u o-- ---iy-m-th--n------n---un--. e_____ o__ k______ t_____________ u____ e-i-k- o-u k-v-y-m t-a-n-m-t-a-u- u-d-. --------------------------------------- enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: എ-ി-്----ര--ഓ--്ച-ം മ-ന--ിരി-്പഴ--ം-ഉണ---. എ___ ഒ_ ഓ___ മു_______ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ഓ-ഞ-ച-ം മ-ന-ത-ര-പ-പ-വ-ം ഉ-്-്- ------------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. 0
en--k--o---or--c-um-m------ip-a--a----undu. e_____ o__ o_______ m________________ u____ e-i-k- o-u o-a-c-u- m-n-h-r-p-a-h-v-m u-d-. ------------------------------------------- enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: എന-------രു--പ്പ-ള---മാമ്പഴ-ു--ഉ-്--. എ___ ഒ_ ആ___ മാ____ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ആ-്-ി-ു- മ-മ-പ-വ-ം ഉ-്-്- ------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. 0
e-ik----r- a-p--l-m -a-mb-z-av-m-un-u. e_____ o__ a_______ m___________ u____ e-i-k- o-u a-p-i-u- m-a-b-z-a-u- u-d-. -------------------------------------- enikku oru aappilum maambazhavum undu.
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: എ-ിക-ക- ഒ----ാ-പ്പ---ം--ൈ-ാപ്-ിള-ം-ഉണ--്. എ___ ഒ_ വാ_____ പൈ____ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ഴ-്-ഴ-ു- പ-ന-പ-പ-ള-ം ഉ-്-്- ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. 0
e---k--o-u vaa-happ----v-m-p-i-aappil-- -n--. e_____ o__ v______________ p___________ u____ e-i-k- o-u v-a-h-p-a-h-v-m p-i-a-p-i-u- u-d-. --------------------------------------------- enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: ഞ-ൻ--ര--ഫ്----ട് സ--ഡ്-ഉ-്-ാ---ു-യ--്. ഞാ_ ഒ_ ഫ്___ സാ__ ഉ________ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ര-ട-ട- സ-ല-് ഉ-്-ാ-്-ു-യ-ണ-. -------------------------------------- ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. 0
njaa--or----oot------l---un----u-aya--u. n____ o__ f______ s_____ u______________ n-a-n o-u f-o-t-u s-a-a- u-d-k-u-a-a-n-. ---------------------------------------- njaan oru froottu saalad undakkukayaanu.
Ես մի տոստ եմ ուտում: ഞാൻ-ഒര- ട-സ--്-- --ി-്ക----ു. ഞാ_ ഒ_ ടോ___ ക______ ഞ-ൻ ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 0
njaan---- -os-u kaz--kkun--. n____ o__ t____ k___________ n-a-n o-u t-s-u k-z-i-k-n-u- ---------------------------- njaan oru tostu kazhikkunnu.
Ես ուտում եմ տոստը կարագով: ഞ-- ----ണ ----ട്---ു -ോസ്---- -ഴിക-കുന-ന-. ഞാ_ വെ__ കൊ__ ഒ_ ടോ___ ക______ ഞ-ൻ വ-ണ-ണ ക-ണ-ട- ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------ ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 0
n-a-n---n-a -o----or----stu k--h-kk-n-u. n____ v____ k____ o__ t____ k___________ n-a-n v-n-a k-n-u o-u t-s-u k-z-i-k-n-u- ---------------------------------------- njaan venna kondu oru tostu kazhikkunnu.
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: ഞാ--വെണ----ം-ജാ-ു--ചേർത്-് ഒരു--ോസ-റ്റ--ക-ിക--ുന---. ഞാ_ വെ___ ജാ_ ചേ___ ഒ_ ടോ___ ക______ ഞ-ൻ വ-ണ-ണ-ു- ജ-മ-ം ച-ർ-്-് ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. 0
njaa--v-n-a-----a---- c--r--- -r--t-s-u ----i-k----. n____ v_______ j_____ c______ o__ t____ k___________ n-a-n v-n-a-u- j-a-u- c-e-t-u o-u t-s-u k-z-i-k-n-u- ---------------------------------------------------- njaan vennayum jaamum cherthu oru tostu kazhikkunnu.
Ես ուտում եմ սենդվիչ: ഞാ----ു ----്-ിച്ച് ക-------യാ--. ഞാ_ ഒ_ സാ_____ ക_______ ഞ-ൻ ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-യ-ണ-. --------------------------------- ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. 0
n-aan o-- --a-dv-c-- -a-hik--k-y-a--. n____ o__ s_________ k_______________ n-a-n o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-k-y-a-u- ------------------------------------- njaan oru saandvichu kazhikkukayaanu.
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: ഞാ--അധ------യ -പ--ഗ----് ഒ-ു-സാ-ഡ്-ി---് ക-ി-്-----ു. ഞാ_ അ_____ ഉ_____ ഒ_ സാ_____ ക______ ഞ-ൻ അ-ി-മ-ല-യ ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------------------------------- ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. 0
n--an-a--ikamoo--a u-a--gi----oru -a-nd--c-u----h-k---n-. n____ a___________ u_________ o__ s_________ k___________ n-a-n a-h-k-m-o-y- u-a-o-i-h- o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-n-u- --------------------------------------------------------- njaan adhikamoolya upayogichu oru saandvichu kazhikkunnu.
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: ഞ---അധിക-ൂല-യ-ു- -ക--ാളിയു- ച--ത-ത് ഒരു സ-ൻ-്-ിച്ച-----ക--ു-്--. ഞാ_ അ______ ത____ ചേ___ ഒ_ സാ_____ ക______ ഞ-ൻ അ-ി-മ-ല-യ-ു- ത-്-ാ-ി-ു- ച-ർ-്-് ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-്-ു- ---------------------------------------------------------------- ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. 0
nj-an------am--l-av-- tha-k-aliyum-che-----o-- s-and----------i-ku--u. n____ a______________ t___________ c______ o__ s_________ k___________ n-a-n a-h-k-m-o-y-v-m t-a-k-a-i-u- c-e-t-u o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-n-u- ---------------------------------------------------------------------- njaan adhikamoolyavum thakkaaliyum cherthu oru saandvichu kazhikkunnu.
Մեզ պետք է հաց և բրինձ: അ-്-വ-ം--ോ--- വേ-ം. അ___ ചോ_ വേ__ അ-്-വ-ം ച-റ-ം വ-ണ-. ------------------- അപ്പവും ചോറും വേണം. 0
a---v-- chorum-ve-a-. a______ c_____ v_____ a-p-v-m c-o-u- v-n-m- --------------------- appavum chorum venam.
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: ഞങ്---്---മ--സ്യ----സ്----ക്------ --ശ-----്. ഞ_____ മ____ സ്______ ആ______ ഞ-്-ൾ-്-് മ-്-്-വ-ം സ-റ-റ-ക-ക-ക-ു- ആ-ശ-യ-ാ-്- --------------------------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. 0
nja--al-----al-y-vu- ------ukalum-a--a-h-a-a-n-. n_________ m________ s___________ a_____________ n-a-g-l-k- m-l-y-v-m s-e-k-u-a-u- a-v-s-y-m-a-u- ------------------------------------------------ njangalkku malsyavum steekkukalum aavashyamaanu.
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: പ-സ്സയും പര-പ---വട-ും-----. പി___ പ______ വേ__ പ-സ-സ-ു- പ-ി-്-ു-ട-ു- വ-ണ-. --------------------------- പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. 0
pi--a-um-p---p--va--yum -e---. p_______ p_____________ v_____ p-s-a-u- p-r-p-u-a-a-u- v-n-m- ------------------------------ pissayum parippuvadayum venam.
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: ന-ുക്ക- ഇന-യ---എന-താണ- -----ത്? ന___ ഇ__ എ___ വേ____ ന-ു-്-് ഇ-ി-ു- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്- ------------------------------- നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? 0
n---kku-e-iyu--e---a-------dat-u? n______ e_____ e_______ v________ n-m-k-u e-i-u- e-t-a-n- v-n-a-h-? --------------------------------- namukku eniyum enthaanu vendathu?
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: സൂപ-പിനായി----ക--- -്യാ--്റ---തക--ാ--യ-- -േണ-. സൂ____ ന___ ക്____ ത____ വേ__ സ-പ-പ-ന-യ- ന-ു-്-് ക-യ-ര-്-ു- ത-്-ാ-ി-ു- വ-ണ-. ---------------------------------------------- സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. 0
s-pp--aa-- na---ku---rattu- tha--a--i-um-v---m. s_________ n______ c_______ t___________ v_____ s-p-i-a-y- n-m-k-u c-r-t-u- t-a-k-a-i-u- v-n-m- ----------------------------------------------- suppinaayi namukku carattum thakkaaliyum venam.
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): ഒ-ു--ൂപ്പർമ-ർക-ക-്-- ---ട-യ--്? ഒ_ സൂ_________ എ_____ ഒ-ു സ-പ-പ-മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------------- ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? 0
oru-su--rmaark-etu evi-e-aan-? o__ s_____________ e__________ o-u s-p-r-a-r-k-t- e-i-e-a-n-? ------------------------------ oru supermaarkketu evideyaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -