արտահայտությունների գիրք

hy Fruits and food   »   cs Ovoce a potraviny

15 [տասնհինգ]

Fruits and food

Fruits and food

15 [patnáct]

Ovoce a potraviny

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Ես մի ելակ ունեմ: Mám-jah-du. Mám jahodu. M-m j-h-d-. ----------- Mám jahodu. 0
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: Mám--iwi-a -----n. Mám kiwi a meloun. M-m k-w- a m-l-u-. ------------------ Mám kiwi a meloun. 0
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: Mám -o-e---č-a--rep. Mám pomeranč a grep. M-m p-m-r-n- a g-e-. -------------------- Mám pomeranč a grep. 0
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: M-m--ab-k----ma-go. Mám jablko a mango. M-m j-b-k- a m-n-o- ------------------- Mám jablko a mango. 0
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: Má- -a-á- a----na-. Mám banán a ananas. M-m b-n-n a a-a-a-. ------------------- Mám banán a ananas. 0
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: D--ám ovo-ný s--át. Dělám ovocný salát. D-l-m o-o-n- s-l-t- ------------------- Dělám ovocný salát. 0
Ես մի տոստ եմ ուտում: J-m--oas-. Jím toast. J-m t-a-t- ---------- Jím toast. 0
Ես ուտում եմ տոստը կարագով: Jí- ----t s -ás--m. Jím toast s máslem. J-m t-a-t s m-s-e-. ------------------- Jím toast s máslem. 0
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: Jím t--st-- má-lem-- ------ádo-. Jím toast s máslem a marmeládou. J-m t-a-t s m-s-e- a m-r-e-á-o-. -------------------------------- Jím toast s máslem a marmeládou. 0
Ես ուտում եմ սենդվիչ: J------d---. Jím sendvič. J-m s-n-v-č- ------------ Jím sendvič. 0
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: Jím -en---- ---a-g-rínem. Jím sendvič s margarínem. J-m s-n-v-č s m-r-a-í-e-. ------------------------- Jím sendvič s margarínem. 0
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: J-----nd-ič---mar---í-em a --j-e---. Jím sendvič s margarínem a rajčetem. J-m s-n-v-č s m-r-a-í-e- a r-j-e-e-. ------------------------------------ Jím sendvič s margarínem a rajčetem. 0
Մեզ պետք է հաց և բրինձ: Po------em--chlé-----ý-i. Potřebujeme chléb a rýži. P-t-e-u-e-e c-l-b a r-ž-. ------------------------- Potřebujeme chléb a rýži. 0
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: P-t-e----m- --b- a----ak-. Potřebujeme rybu a steaky. P-t-e-u-e-e r-b- a s-e-k-. -------------------------- Potřebujeme rybu a steaky. 0
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: Po-ř-b--eme--izz--a --a-e-y. Potřebujeme pizzu a špagety. P-t-e-u-e-e p-z-u a š-a-e-y- ---------------------------- Potřebujeme pizzu a špagety. 0
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: C--ješt----t-ebu-e-e? Co ještě potřebujeme? C- j-š-ě p-t-e-u-e-e- --------------------- Co ještě potřebujeme? 0
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: P--ře-u---- -rk-- a----č-----a po---ku. Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku. P-t-e-u-e-e m-k-v a r-j-a-a n- p-l-v-u- --------------------------------------- Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku. 0
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): K-e j----p-rmar-e-? Kde je supermarket? K-e j- s-p-r-a-k-t- ------------------- Kde je supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -