| Ես մի ելակ ունեմ: |
יש--- -----ד-.
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
ye-- li -ut ssade-.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
|
Ես մի ելակ ունեմ:
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
|
| Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: |
---ל- -יווי----ו-.
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
yesh l- q-w--------.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
|
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ:
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
|
| Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: |
יש לי תפו- ו-שכו---.
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
yes---i----------sh-olit.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ:
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
| Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: |
-ש ---ת-ו--ו-נג-.
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
ye-- li-t-p-a-----n--.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
|
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո:
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
|
| Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: |
י- ---בנ-ה-ואנ---
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
y-sh -------n-h-w---an--.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
|
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր:
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
|
| Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: |
-נ- מכ-- /-ה---ט-פ--ות.
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
a-- m-k-n/me---a--sa-a--pey--t.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում:
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
| Ես մի տոստ եմ ուտում: |
--י-א--- /-ת טו---
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
a-- o-hel/-k-elet-tos-.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
|
Ես մի տոստ եմ ուտում:
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
|
| Ես ուտում եմ տոստը կարագով: |
אני -וכ----ת-טו----ם ח----
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
a-i -k--l/-khelet to-- i---em-a-.
a__ o____________ t___ i_ x______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով:
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
| Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: |
אני--ו-ל-/ - ---ט-עם-ח--ה---יב-.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
an- o--e-/---e-et-tos- im xem'-h-w'-i-ah.
a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով:
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
| Ես ուտում եմ սենդվիչ: |
אנ---ו-ל-/ ת--ר--.
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
a---okhe-/-khe-e--k-r---.
a__ o____________ k______
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
|
Ես ուտում եմ սենդվիչ:
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
|
| Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: |
-נ- --כ- /-ת כ-יך--ם-מ-גרינ-.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
an---k--l/o----et ----k- im-ma-ga--nah.
a__ o____________ k_____ i_ m__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով:
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
| Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: |
-נ- א--- - ---ריך--- מ--רי-- ו-ג--י--.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
a---o--el-okh-le----r-k- im ma-ga--nah w'agv----h.
a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով:
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
| Մեզ պետք է հաց և բրինձ: |
אנ-נו-צ-י-י--ל-- ו--רז.
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
ana-n- -s-i-hi----xem--'----.
a_____ t_______ l____ w______
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
Մեզ պետք է հաց և բրինձ:
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
| Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: |
--ח-ו -רי-ים-ד-ים ו-----י-.
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
anax-- tsr--him-d---m w'----q--.
a_____ t_______ d____ w_________
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս:
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
| Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: |
--חנ- צ-י--ם פיצ--וס-גט-.
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
an-x-- tsr--h-m--itsa- usfa-e--.
a_____ t_______ p_____ u________
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի:
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
| ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: |
-ה --- א-ח-- -ר---ם-
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
m------a-axnu-ts--kh-m?
m__ o_ a_____ t________
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
|
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր:
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
|
| Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: |
אנ-נו-צ-י--- ג-ר ו-ג--יות---רק.
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
anaxnu --r-khim-g---- -'a-v-n-ot ----ra-.
a_____ t_______ g____ w_________ l_______
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք:
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
| Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): |
-י-- -ש סו--מרק--
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
hey-ha---e-h---p------et?
h______ y___ s___________
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
|
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ):
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?
|