| Ես մի ելակ ունեմ: |
እ---ንጆ---ለኝ።
እ_ እ___ አ___
እ- እ-ጆ- አ-ኝ-
------------
እኔ እንጆሬ አለኝ።
0
i-- i--jo-- āleny-.
i__ i______ ā______
i-ē i-i-o-ē ā-e-y-.
-------------------
inē inijorē ālenyi.
|
Ես մի ելակ ունեմ:
እኔ እንጆሬ አለኝ።
inē inijorē ālenyi.
|
| Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: |
እኔ-ኪዊ እና --ን---ኝ።
እ_ ኪ_ እ_ ሜ__ አ___
እ- ኪ- እ- ሜ-ን አ-ኝ-
-----------------
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
0
i-ē ---ī-i---mēlon- --e---.
i__ k___ i__ m_____ ā______
i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-.
---------------------------
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ:
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
inē kīwī ina mēloni ālenyi.
|
| Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: |
እኔ--ርቱካን-እ--ወ---አ-ኝ።
እ_ ብ____ እ_ ወ__ አ___
እ- ብ-ቱ-ን እ- ወ-ን አ-ኝ-
--------------------
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
0
in---i-----ani-ina---yi-i--len--.
i__ b_________ i__ w_____ ā______
i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-.
---------------------------------
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ:
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
inē biritukani ina weyini ālenyi.
|
| Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: |
እ- ፖም -- ------ኝ።
እ_ ፖ_ እ_ ማ__ አ___
እ- ፖ- እ- ማ-ጎ አ-ኝ-
-----------------
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
0
i-ē --m- ----ma--g--āl-n--.
i__ p___ i__ m_____ ā______
i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-.
---------------------------
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո:
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
inē pomi ina manigo ālenyi.
|
| Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: |
እኔ ሙዝ እና አ-ና- አለኝ።
እ_ ሙ_ እ_ አ___ አ___
እ- ሙ- እ- አ-ና- አ-ኝ-
------------------
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
0
i-ē-------na -n----i-āl--y-.
i__ m___ i__ ā______ ā______
i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-.
----------------------------
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր:
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
inē muzi ina ānanasi ālenyi.
|
| Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: |
እኔ የፍ-ፍሬ-ሰላ- -ሰ---።
እ_ የ____ ሰ__ እ_____
እ- የ-ራ-ሬ ሰ-ጣ እ-ራ-ው-
-------------------
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
0
in--ye-------- sel---a--s-r---wi.
i__ y_________ s______ i_________
i-ē y-f-r-f-r- s-l-t-a i-e-a-e-i-
---------------------------------
inē yefirafirē selat’a iseralewi.
|
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում:
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
inē yefirafirē selat’a iseralewi.
|
| Ես մի տոստ եմ ուտում: |
እ- -ተጠበ--ዳቦ-እ-በ---ነው።
እ_ የ____ ዳ_ እ____ ነ__
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- እ-በ-ው ነ-።
---------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
0
in- -e-et--be-e------iy-bela-- ---i.
i__ y__________ d___ i________ n____
i-ē y-t-t-e-e-e d-b- i-e-e-a-i n-w-.
------------------------------------
inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
|
Ես մի տոստ եմ ուտում:
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
|
| Ես ուտում եմ տոստը կարագով: |
እኔ ----ሰ-ዳ- በ-- -የ--ው---።
እ_ የ____ ዳ_ በ__ እ____ ነ__
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ-በ-ው ነ-።
-------------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
0
inē -e--t’---se-dabo b------ --eb----i ---i.
i__ y__________ d___ b______ i________ n____
i-ē y-t-t-e-e-e d-b- b-k-i-ē i-e-e-a-i n-w-.
--------------------------------------------
inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով:
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
|
| Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: |
እኔ-የ--በ- -- በቅቤ እ- በማ-ማላ---የበላው --።
እ_ የ____ ዳ_ በ__ እ_ በ_____ እ____ ነ__
እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ- በ-ር-ላ- እ-በ-ው ነ-።
-----------------------------------
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
0
i-- --t-t--b-se---bo --k’--ē-in---em----a-at--iye-e---i -e--.
i__ y__________ d___ b______ i__ b___________ i________ n____
i-ē y-t-t-e-e-e d-b- b-k-i-ē i-a b-m-r-m-l-t- i-e-e-a-i n-w-.
-------------------------------------------------------------
inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով:
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
|
| Ես ուտում եմ սենդվիչ: |
እኔ----ዊች እየበ---ነው።
እ_ ሳ____ እ____ ነ__
እ- ሳ-ድ-ች እ-በ-ው ነ-።
------------------
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
0
inē s--id-wī--- i-ebe---i--ew-.
i__ s__________ i________ n____
i-ē s-n-d-w-c-i i-e-e-a-i n-w-.
-------------------------------
inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
|
Ես ուտում եմ սենդվիչ:
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
|
| Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: |
እኔ ሳንድ-ች---ቦ-ቅቤ --በላው ነው።
እ_ ሳ____ በ__ ቅ_ እ____ ነ__
እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ-በ-ው ነ-።
-------------------------
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
0
in- ---i--w-c-- --d--- -’-b- iye----wi n-wi.
i__ s__________ b_____ k____ i________ n____
i-ē s-n-d-w-c-i b-d-b- k-i-ē i-e-e-a-i n-w-.
--------------------------------------------
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով:
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
|
| Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: |
እ- --ድዊ--በ-- -ቤ--ና --ማ---እየ-ላው--ው።
እ_ ሳ____ በ__ ቅ_ እ_ በ____ እ____ ነ__
እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ- በ-ማ-ም እ-በ-ው ነ-።
----------------------------------
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
0
i---s--id--īc-- be---- k---- -n--be-ī-a-----i-e-e--w---e--.
i__ s__________ b_____ k____ i__ b_________ i________ n____
i-ē s-n-d-w-c-i b-d-b- k-i-ē i-a b-t-m-t-m- i-e-e-a-i n-w-.
-----------------------------------------------------------
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով:
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
|
| Մեզ պետք է հաց և բրինձ: |
እ-----እና እ-- -------።
እ_ ዳ_ እ_ እ__ እ_______
እ- ዳ- እ- እ-ዝ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
0
inya--a---i-a -r--i----f-l---le-i.
i___ d___ i__ i____ i_____________
i-y- d-b- i-a i-u-i i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
|
Մեզ պետք է հաց և բրինձ:
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
|
| Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: |
እኛ አ- እ--ስቴክ እ-ፈል-ለን።
እ_ አ_ እ_ ስ__ እ_______
እ- አ- እ- ስ-ክ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
0
i--- ā-a -n---itēk----i-el---le-i.
i___ ā__ i__ s_____ i_____________
i-y- ā-a i-a s-t-k- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
|
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս:
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
|
| Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: |
እ- -ዛ-እ--ፓ---እ-ፈ--ለን።
እ_ ፒ_ እ_ ፓ__ እ_______
እ- ፒ- እ- ፓ-ታ እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
0
inya -īza-in--pa-----inif-li----n-.
i___ p___ i__ p_____ i_____________
i-y- p-z- i-a p-s-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------
inya pīza ina pasita inifeligaleni.
|
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի:
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
inya pīza ina pasita inifeligaleni.
|
| ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: |
ሌ- ምን -ጨ-----ፈ-ገ--?
ሌ_ ም_ ተ___ ያ_______
ሌ- ም- ተ-ማ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
0
l-la mini------e-a-ī-ya--fel-gena-i?
l___ m___ t_________ y______________
l-l- m-n- t-c-’-m-r- y-s-f-l-g-n-l-?
------------------------------------
lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
|
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր:
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
|
| Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: |
እ- ካሮ- -ና-ቲ--ም-ለ-ር- እን-----።
እ_ ካ__ እ_ ቲ___ ለ___ እ_______
እ- ካ-ት እ- ቲ-ቲ- ለ-ር- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------------
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
0
i-ya--aro---ina ---at----le--oriba i--f--i-aleni.
i___ k_____ i__ t_______ l________ i_____________
i-y- k-r-t- i-a t-m-t-m- l-s-o-i-a i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
|
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք:
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
|
| Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): |
ሱቁ-የ- -ው?
ሱ_ የ_ ነ__
ሱ- የ- ነ-?
---------
ሱቁ የት ነው?
0
su--u----i-newi?
s____ y___ n____
s-k-u y-t- n-w-?
----------------
suk’u yeti newi?
|
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ):
ሱቁ የት ነው?
suk’u yeti newi?
|