| Ես մի ելակ ունեմ: |
عند----او--.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
in-- f--awilah.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
|
Ես մի ելակ ունեմ:
عندي فراولة.
indi farawilah.
|
| Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: |
عن---كي----ش-ا--.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
ind----w--w- sh--ama-.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
|
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ:
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
|
| Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: |
ع-دي بر---لة وجر----ر-ت.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
in-i -u-----l-h--a ---i--f--t.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ:
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
| Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: |
ع--ي-تف--- و---جو.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
indi--u-a-ah w----n-u.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
|
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո:
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
|
| Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: |
ع-دي موز- -أ-ا-اس.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
indi-m-wzah w- -na---.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
|
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր:
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
|
| Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: |
أ-- أحض---ل---فواك-.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
a-a---ad--r--sa--t-t fawa-ih.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում:
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
| Ես մի տոստ եմ ուտում: |
أن- --ل -ل-ب------م-.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
a-a---u-u -l---ub------u-m--.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
Ես մի տոստ եմ ուտում:
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
| Ես ուտում եմ տոստը կարագով: |
أ---آ-ل-ا-خ-ز ال--مص -ع -لزب--.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
a-a ak--u-----hubz al-mu---s-m--------bdah.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով:
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
| Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: |
أ---آك---لخب--الم-م- ---ا-ز--- -ا---ب-.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
a-a a-u-u----k---z -l--uhma- maa--z--u---- w----u-----.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով:
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
| Ես ուտում եմ սենդվիչ: |
أن----ل -----.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
ana-aku-u-sha-----.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
|
Ես ուտում եմ սենդվիչ:
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
|
| Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: |
أنا---ل--ط--ة--ا-سم-.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
ana-a---u --atir----------i-.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով:
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
|
| Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: |
أن- -كل -طير-------ن-و---ما-م.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
ana a-ul----ati-a--bi--sami- -at-tama-i-.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով:
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
| Մեզ պետք է հաց և բրինձ: |
ن-ن------ --------ز-وا--رز.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
nahnu--ih-j-- il- al-k-u-- w---aru-.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
Մեզ պետք է հաց և բրինձ:
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
| Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: |
ن-ن-بح--- --ى -لس-ك---ر-ئح--ل---.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
n---u-----jah-il---s-s---- -a---a-ai-----l---.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս:
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
| Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: |
نحن بحا-- -ل- ا---ت-ا-وال-عكرونة.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
n-hnu-b---jah -l- al----za------a-arun--.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի:
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
| ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: |
م----نحتا-----؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
m-dha ---t-ju b-d?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
|
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր:
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
|
| Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: |
-ح- ب---ة ل-زر-وب-دور- -ل-سا-.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
nah-u -i---a---ij-zar--- -a----ah-l-l-----h.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք:
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
| Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): |
أ-- -وج- --بر -ارك-؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
a-------ad- -ub-r--ar--it?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
|
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ):
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?
|