| Ես մի ելակ ունեմ: |
ع-دي ----ل-.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
i-d- ---a-i-a-.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
|
Ես մի ելակ ունեմ:
عندي فراولة.
indi farawilah.
|
| Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: |
عند--ك--ي--ش--م-.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
i-di---wi--a --a-amah.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
|
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ:
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
|
| Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: |
ع--ي ---ق-لة --ر------ت.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
i------r--q-l-h w- --rib-fr--.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ:
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
| Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: |
عند- ---حة وما-ج-.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
i-d--tu--ha--w--manju.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
|
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո:
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
|
| Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: |
عن-ي --ز- --ن----.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
i-d- mawzah w- ana-as.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
|
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր:
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
|
| Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: |
أنا -حضر سلطة -وا--.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
a-a uh-dhi-u--a-at-- -a----h.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում:
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
| Ես մի տոստ եմ ուտում: |
أن----ل -------ل--م-.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
an--ak-lu----khubz--l-m---a-.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
Ես մի տոստ եմ ուտում:
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
| Ես ուտում եմ տոստը կարագով: |
أن- -كل-ا-----ا-محم---ع الز-دة.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
a-a aku-u----kh-bz--l---h-as-maa-a-----d-h.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով:
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
| Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: |
أنا آ-ل--ل--ز-ال-ح-------لزبدة--ا----ى.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
a-- a--lu----khubz--l-----a---aa -z-zu--ah w-l-m-r-bb-.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով:
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
| Ես ուտում եմ սենդվիչ: |
أن-------ط-رة.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
a-a-a-ul---h---r-h.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
|
Ես ուտում եմ սենդվիչ:
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
|
| Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: |
أنا--ك----ي--------ن.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
ana-aku-- sha-i--h-bi--s-min.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով:
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
|
| Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: |
أنا-آ-------ة-با-س---و-ل---ط-.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
a-----ul- --a-ira- -is---m---w-----m-ti-.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով:
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
| Մեզ պետք է հաց և բրինձ: |
نح----ا-- إلى ال--ز-وا---ز.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
nah-u bi-a--- i-a-al-kh-bz-w---a-u-.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
Մեզ պետք է հաց և բրինձ:
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
| Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: |
نحن بح--ة-إلى-----ك وشر--- -لل--.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
na--u bih-ja---l--as---mak w--sh---ih--l--ah-.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս:
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
| Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: |
نح- بحا-ة -ل--ال--تزا -ا-م--رو-ة.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
n-hnu-biha-ah -la-a------a w-l--a-a-un-h.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի:
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
| ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: |
ما-ا نحت-- ---؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
m--h- n--taju-ba-?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
|
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր:
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
|
| Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: |
نح- -حاج- ل--ر-وبند-ر----ح-اء.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
nahn---i---ah li-az-- w- -a-d------i--hisa-.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք:
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
| Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): |
أي- ت--د---بر----كت؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
ay----uj--u -ubar m-ri-i-?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
|
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ):
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?
|