Frasario
Al ristorante 3 » No restaurante 3
-
IT
Italiano
- AR Arabo
- DE Tedesco
- EN Inglese (US)
- EN Inglese (UK)
- ES Spagnolo
- FR Francese
- IT Italiano
- JA Giapponese
- PT Portoghese (PT)
- ZH Cinese (semplificato)
- AD Adyghe
- AF Afrikaans
- AM Amarico
- BE Bielorusso
- BG Bulgaro
- BN Bengalese
- BS Bosniaco
- CA Catalano
- CS Ceco
- DA Danese
- EL Greco
- EO Esperanto
- ET Estone
- FA Persiano
- FI Finlandese
- HE Ebraico
- HI Hindi
- HR Croato
- HU Ungherese
- HY Armeno
- ID Indonesiano
- KA Georgiano
- KK Kazako
- KN Kannada
- KO Coreano
- KU Curdo (Kurmanji)
- KY Chirghiso
- LT Lituano
- LV Lettone
- MK Macedone
- MR Marathi
- NL Olandese
- NN Nynorsk
- NO Norvegese
- PA Punjabi
- PL Polacco
- RO Rumeno
- RU Russo
- SK Slovacco
- SL Sloveno
- SQ Albanese
- SR Serbo
- SV Svedese
- TA Tamil
- TE Telugu
- TH Thai
- TI Tigrino
- TL Tagalog
- TR Turco
- UK Ucraino
- UR Urdu
- VI Vietnamita
-
PT
Portoghese (BR)
- AR Arabo
- DE Tedesco
- EN Inglese (US)
- EN Inglese (UK)
- ES Spagnolo
- FR Francese
- JA Giapponese
- PT Portoghese (PT)
- PT Portoghese (BR)
- ZH Cinese (semplificato)
- AD Adyghe
- AF Afrikaans
- AM Amarico
- BE Bielorusso
- BG Bulgaro
- BN Bengalese
- BS Bosniaco
- CA Catalano
- CS Ceco
- DA Danese
- EL Greco
- EO Esperanto
- ET Estone
- FA Persiano
- FI Finlandese
- HE Ebraico
- HI Hindi
- HR Croato
- HU Ungherese
- HY Armeno
- ID Indonesiano
- KA Georgiano
- KK Kazako
- KN Kannada
- KO Coreano
- KU Curdo (Kurmanji)
- KY Chirghiso
- LT Lituano
- LV Lettone
- MK Macedone
- MR Marathi
- NL Olandese
- NN Nynorsk
- NO Norvegese
- PA Punjabi
- PL Polacco
- RO Rumeno
- RU Russo
- SK Slovacco
- SL Sloveno
- SQ Albanese
- SR Serbo
- SV Svedese
- TA Tamil
- TE Telugu
- TH Thai
- TI Tigrino
- TL Tagalog
- TR Turco
- UK Ucraino
- UR Urdu
- VI Vietnamita
- Compra il libro
-
-
001 - Persone 002 - La famiglia 003 - Fare la conoscenza 004 - A scuola 005 - Paesi e lingue 006 - Leggere e scrivere 007 - Numeri 008 - Le ore 009 - I giorni della settimana 010 - Ieri – oggi – domani 011 - Mesi 012 - Bevande 013 - Attività 014 - Colori 015 - Frutti e generi alimentari 016 - Stagioni e tempo 017 - A casa 018 - Pulizie di casa 019 - In cucina 020 - Small Talk / chiacchiere 1 021 - Small Talk / chiacchiere 2 022 - Small Talk / chiacchiere 3 023 - Studiare le lingue straniere 024 - Appuntamento 025 - In città026 - Nella natura 027 - In Hotel – Arrivo 028 - In Hotel – Lamentele 029 - Al ristorante 1 030 - Al ristorante 2 031 - Al ristorante 3 032 - Al ristorante 4 033 - In stazione 034 - Sul treno 035 - All’aeroporto 036 - Trasporti pubblici 037 - In viaggio 038 - In taxi / tassì 039 - Guasto alla macchina 040 - Chiedere indicazioni 041 - Orientamento 042 - Visita della città 043 - Allo zoo 044 - Uscire la sera 045 - Al cinema 046 - In discoteca 047 - Preparativi del viaggio 048 - Attività in vacanza 049 - Sport 050 - In piscina051 - Fare spese 052 - Al centro commerciale 053 - Negozi 054 - Fare spese 055 - Lavorare 056 - Sentimenti 057 - Dal dottore 058 - Parti del corpo 059 - Alle poste 060 - In banca 061 - Numeri ordinali 062 - Fare domande 1 063 - Fare domande 2 064 - Negazione 1 065 - Negazione 2 066 - Pronomi possessivi 1 067 - Pronomi possessivi 2 068 - grande – piccolo 069 - aver bisogno – volere 070 - aver voglia di qualcosa 071 - voler qualcosa 072 - dover fare qualcosa 073 - potere 074 - chiedere qualcosa 075 - giustificare qualcosa 1076 - giustificare qualcosa 2 077 - giustificare qualcosa 3 078 - Aggettivi 1 079 - Aggettivi 2 080 - Aggettivi 3 081 - Passato 1 082 - Passato 2 083 - Passato 3 084 - Passato 4 085 - Domande – Passato 1 086 - Domande – Passato 2 087 - Passato – Verbi modali 1 088 - Passato – Verbi modali 2 089 - Imperativo 1 090 - Imperativo 2 091 - Frasi secondarie con che 1 092 - Frasi secondarie con che 2 093 - Frasi secondarie con se 094 - Congiunzioni 1 095 - Congiunzioni 2 096 - Congiunzioni 3 097 - Congiunzioni 4 098 - Congiunzioni coordinative 099 - Genitivo 100 - Avverbi
-
- Precedente
- Successivo
- MP3
- A -
- A
- A+
31 [trentuno]
Al ristorante 3
31 [trinta e um]
Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Parlare in modo efficace? Si può imparare!
Parlare è piuttosto semplice, ma parlare in modo efficace è molto più difficile. Conta più come diciamo le cose che il loro contenuto. Anche questo è il risultato di diversi studi condotti in materia. Nell’ascoltare gli altri, anche senza saperlo, prestiamo molta attenzione a determinate caratteristiche del parlante. Per questo motivo, noi possiamo determinare la qualità ed il successo del nostro eloquio, prestando sempre attenzione al modo di esprimerci. Lo stesso vale anche per il linguaggio del corpo, il quale deve essere autentico ed adeguarsi alla nostra personalità. Pure la voce è importante, dal momento che anch’essa viene classificata dagli altri. Per esempio, gli uomini con una voce profonda sono avvantaggiati e appaiono più sicuri e più competenti degli altri. Una variazione nel tono della voce non sortisce alcun effetto, mentre la velocità d’eloquio è molto rilevante. Gli studiosi hanno analizzato diverse conversazioni e hanno rilevato che si parla in modo efficace, quando si riesce a convincere gli altri. Chi vuole risultare convincente, non deve parlare troppo velocemente oder presto, per non incorrere nel rischio di sembrare poco sincero. Ma anche parlare troppo piano non va bene, perché fa sembrare meno intelligenti. La soluzione ideale sarebbe parlare ad una velocità media, per esempio, 3,5 parole per secondo. Anche le pause hanno la loro importanza in un discorso, dal momento che forniscono naturalezza e credibilità. Osservando tutti questi elementi, chi ci ascolta si fiderà di noi. 4 o 5 pause al minuto è il numero ideale. Detto ciò, cercate di controllare meglio il vostro eloquio! Potrebbe esservi d’aiuto nel prossimo colloquio di lavoro …
Lo sapevate?
Il norvegese è una lingua germanica settentrionale. E' la lingua madre di circa 5 milioni di persone. La particolarità del norvegese consiste nel fatto di comprendere due varietà standard: Bokmål e Nynorsk. Questo vuol dire che esistono due lingue norvegesi riconosciute e usate senza distinzione alcuna a scuola, dai media e dall'apparato statale. Le dimensioni del paese non hanno reso possibile l'affermarsi di una lingua standard. I dialetti si sono conservati, evolvendosi in maniera indipendente. Ogni norvegese capisce quasi tutti i dialetti locali e le due lingue ufficiali. La pronuncia del norvegese non segue delle regole precise. Ciò perché si tratta prevalentemente di varietà scritte della lingua. Nel parlare, si usa per lo più il dialetto locale. Il norvegese ha molte analogie con il danese e con lo svedese. I parlanti riescono a capirsi senza grandi difficoltà. Insomma, è una lingua molto interessante … In più, si può scegliere quale norvegese si vuole imparare!
Il norvegese è una lingua germanica settentrionale. E' la lingua madre di circa 5 milioni di persone. La particolarità del norvegese consiste nel fatto di comprendere due varietà standard: Bokmål e Nynorsk. Questo vuol dire che esistono due lingue norvegesi riconosciute e usate senza distinzione alcuna a scuola, dai media e dall'apparato statale. Le dimensioni del paese non hanno reso possibile l'affermarsi di una lingua standard. I dialetti si sono conservati, evolvendosi in maniera indipendente. Ogni norvegese capisce quasi tutti i dialetti locali e le due lingue ufficiali. La pronuncia del norvegese non segue delle regole precise. Ciò perché si tratta prevalentemente di varietà scritte della lingua. Nel parlare, si usa per lo più il dialetto locale. Il norvegese ha molte analogie con il danese e con lo svedese. I parlanti riescono a capirsi senza grandi difficoltà. Insomma, è una lingua molto interessante … In più, si può scegliere quale norvegese si vuole imparare!