ფრაზა წიგნი

ka შეკითხვა – წარსული 1   »   sq Pyes – e shkuara 1

85 [ოთხმოცდახუთი]

შეკითხვა – წარსული 1

შეკითხვა – წარსული 1

85 [tetёdhjetёepesё]

Pyes – e shkuara 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ალბანური თამაში მეტი
რამდენი დალიეთ? S--ke-i-pir- ? S_ k___ p___ ? S- k-n- p-r- ? -------------- Sa keni pirё ? 0
რამდენი იმუშავეთ? Sa---ni p-nu-r? S_ k___ p______ S- k-n- p-n-a-? --------------- Sa keni punuar? 0
რამდენი დაწერეთ? Sa --ni s-kru-r? S_ k___ s_______ S- k-n- s-k-u-r- ---------------- Sa keni shkruar? 0
როგორ გეძინათ? S- k--i -j----? S_ k___ f______ S- k-n- f-e-u-? --------------- Si keni fjetur? 0
როგორ ჩააბარეთ გამოცდა? Si---m--ё----o--m-n? S_ e m____ p________ S- e m-r-t p-o-i-i-? -------------------- Si e morёt provimin? 0
როგორ იპოვეთ გზა? Si---gje-ёt --u-ё-? S_ e g_____ r______ S- e g-e-ё- r-u-ё-? ------------------- Si e gjetёt rrugёn? 0
ვის ელაპარაკეთ? Me -- ---i fol-r? M_ k_ k___ f_____ M- k- k-n- f-l-r- ----------------- Me kё keni folur? 0
ვის მოელაპარაკეთ? M- -ё k-n- lёn--t-kim? M_ k_ k___ l___ t_____ M- k- k-n- l-n- t-k-m- ---------------------- Me kё keni lёnё takim? 0
ვისთან ერთად იზეიმეთ დაბადების დღე? M--k- e-fe-tu-- d-t--ind---? M_ k_ e f______ d___________ M- k- e f-s-u-t d-t-l-n-j-n- ---------------------------- Me kё e festuat ditёlindjen? 0
სად იყავით? K--ke-i -e--? K_ k___ q____ K- k-n- q-n-? ------------- Ku keni qenё? 0
სად ცხოვრობდით? K- ke---ban-ar? K_ k___ b______ K- k-n- b-n-a-? --------------- Ku keni banuar? 0
სად მუშაობდით? K------ punuar? K_ k___ p______ K- k-n- p-n-a-? --------------- Ku keni punuar? 0
რა ურჩიეთ? Ç--r--ke----ësh-----r? Ç____ k___ k__________ Ç-a-ё k-n- k-s-i-l-a-? ---------------------- Çfarё keni këshilluar? 0
რა მიირთვით? Ç-ar----n- ng---ё? Ç____ k___ n______ Ç-a-ё k-n- n-r-n-? ------------------ Çfarё keni ngrёnё? 0
რა შეიტყვეთ? Ç-a-ё--e-- mёs-ar? Ç____ k___ m______ Ç-a-ё k-n- m-s-a-? ------------------ Çfarё keni mёsuar? 0
რამდენად სწრაფად მიდიოდით? Sa--h-e---ken- -dhёtua-? S_ s_____ k___ u________ S- s-p-j- k-n- u-h-t-a-? ------------------------ Sa shpejt keni udhёtuar? 0
რამდენი ხანი იფრინეთ? S--k--- -eni--lutur-a-? S_ k___ k___ f_________ S- k-h- k-n- f-u-u-u-r- ----------------------- Sa kohё keni fluturuar? 0
რა სიმაღლეზე ახტით? Sa-la-t -eni h--h--? S_ l___ j___ h______ S- l-r- j-n- h-d-u-? -------------------- Sa lart jeni hedhur? 0

აფრიკული ენები

აფრიკაში ძალიან ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. ამდენი განსხვავებული ენა არც ერთ სხვა კონტინენტზე არ არის. აფრიკული ენების მრავალფეროვნება შთამბეჭდავია. სავარაუდოდ, დაახლოებით 2,000 აფრიკული ენა არსებობს. თუმცა, ამ ენებიდან ყველა ერთნაირი არ არის! პირიქით - ისინი ხშირად სრულიად განსხვავდება ერთმანეთისგან! აფრიკის ენები ოთხ განსხვავებულ ენობრივ ჯგუფს მიეკუთვნება. ზოგიერთ აფრიკულ ენას აქვს განსაკუთრებული თვისებები. მაგალითად, არის ბგერები, რომელთა გამეორება უცხოელებს არ შეუძლიათ. აფრიკაში ტერიტორიული საზღვრები ყოველთვის ენობრივი საზღვრები არ არის. ზოგიერთ რეგიონში ძალიან ბევრი განსხვავებული ენაა. მაგალითად, ტანზანიაში ლაპარაკობენ ოთხივე ენობრივი ჯგუფის ენებზე. აფრიკულ ენებს შორის აფრიკაანსი გამონაკლისია. ეს ენა დაიბადა კოლონიურ პერიოდში. იმ დროს ერთმანეთს შეხვდნენ ხალხები სხვადასხვა კონტინენტებიდან. ისინი აფრიკიდან, ევროპიდან და აზიიდან ჩამოვიდნენ. ახალი ენა ამ კონტაქტების სიტუაციიდან დაიბადა. აფრიკაანსში მრავალი ენის გავლენა მჟღავნდება. თუმცა, ყველაზე ახლოს ის ჰოლანდიურთან დგას. დღეს აფრიკაანსზე სხვა ქვეყნებთან შედარებით ყველაზე მეტად ლაპარაკობენსამხრეთ აფრიკასა და ნამიბიაში. ყველაზე უჩვეულო აფრიკული ენა დოლების ენაა. თეორიულად დოლებით ყველა შეტყობინება შეიძლება გაიგზავნოს. ენები, რომლებიც დოლების საშუალებით გამოიხატება, ტონალური ენებია. სიტყვების და მარცვლების მნიშვნელობა ტონების სიმაღლეზეა დამოკიდებული. ეს ნიშნავს, რომ ტონების იმიტაცია უნდა მოხდეს დოლების მიერ. დოლების ენა აფრიკაში ბავშვებსაც კი ესმით. და ის ძალიან ეფექტიანია... დოლების ენა შეიძლება 12 კილომეტრამდე მანძილზე ისმოდეს!