ფრაზა წიგნი

ka შეკითხვა – წარსული 1   »   ro Întrebări – Trecut 1

85 [ოთხმოცდახუთი]

შეკითხვა – წარსული 1

შეკითხვა – წარსული 1

85 [optzeci şi cinci]

Întrebări – Trecut 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული რუმინული თამაში მეტი
რამდენი დალიეთ? C----ţi -ău-? C__ a__ b____ C-t a-i b-u-? ------------- Cât aţi băut? 0
რამდენი იმუშავეთ? C-- --i mun-it? C__ a__ m______ C-t a-i m-n-i-? --------------- Cât aţi muncit? 0
რამდენი დაწერეთ? C-- --i scri-? C__ a__ s_____ C-t a-i s-r-s- -------------- Cât aţi scris? 0
როგორ გეძინათ? Cum aţi-do----? C__ a__ d______ C-m a-i d-r-i-? --------------- Cum aţi dormit? 0
როგორ ჩააბარეთ გამოცდა? Cum --i----c---ex--enul? C__ a__ t_____ e________ C-m a-i t-e-u- e-a-e-u-? ------------------------ Cum aţi trecut examenul? 0
როგორ იპოვეთ გზა? Cum --- -ăs-- ----u-? C__ a__ g____ d______ C-m a-i g-s-t d-u-u-? --------------------- Cum aţi găsit drumul? 0
ვის ელაპარაკეთ? Cu--in---ţ- --rb-t? C_ c___ a__ v______ C- c-n- a-i v-r-i-? ------------------- Cu cine aţi vorbit? 0
ვის მოელაპარაკეთ? C--cine-------da- -nt-l--r-? C_ c___ v____ d__ î_________ C- c-n- v-a-i d-t î-t-l-i-e- ---------------------------- Cu cine v-aţi dat întâlnire? 0
ვისთან ერთად იზეიმეთ დაბადების დღე? C--ci---a-- --r-ăt-r-t-ziu--d- ----er-? C_ c___ a__ s_________ z___ d_ n_______ C- c-n- a-i s-r-ă-o-i- z-u- d- n-ș-e-e- --------------------------------------- Cu cine aţi sărbătorit ziua de naștere? 0
სად იყავით? U--e -------t? U___ a__ f____ U-d- a-i f-s-? -------------- Unde aţi fost? 0
სად ცხოვრობდით? U-d--a---l-c-it? U___ a__ l______ U-d- a-i l-c-i-? ---------------- Unde aţi locuit? 0
სად მუშაობდით? Ce---i l-crat? C_ a__ l______ C- a-i l-c-a-? -------------- Ce aţi lucrat? 0
რა ურჩიეთ? C----- recoman-at? C_ a__ r__________ C- a-i r-c-m-n-a-? ------------------ Ce aţi recomandat? 0
რა მიირთვით? Ce -ţi mâ-cat? C_ a__ m______ C- a-i m-n-a-? -------------- Ce aţi mâncat? 0
რა შეიტყვეთ? C---ţ---f-a-? C_ a__ a_____ C- a-i a-l-t- ------------- Ce aţi aflat? 0
რამდენად სწრაფად მიდიოდით? Cât -e-repe-- aţ- --n-us? C__ d_ r_____ a__ c______ C-t d- r-p-d- a-i c-n-u-? ------------------------- Cât de repede aţi condus? 0
რამდენი ხანი იფრინეთ? C-t--imp-a-- z--r--? C__ t___ a__ z______ C-t t-m- a-i z-u-a-? -------------------- Cât timp aţi zburat? 0
რა სიმაღლეზე ახტით? C-t--e-------i -ări-? C__ d_ s__ a__ s_____ C-t d- s-s a-i s-r-t- --------------------- Cât de sus aţi sărit? 0

აფრიკული ენები

აფრიკაში ძალიან ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. ამდენი განსხვავებული ენა არც ერთ სხვა კონტინენტზე არ არის. აფრიკული ენების მრავალფეროვნება შთამბეჭდავია. სავარაუდოდ, დაახლოებით 2,000 აფრიკული ენა არსებობს. თუმცა, ამ ენებიდან ყველა ერთნაირი არ არის! პირიქით - ისინი ხშირად სრულიად განსხვავდება ერთმანეთისგან! აფრიკის ენები ოთხ განსხვავებულ ენობრივ ჯგუფს მიეკუთვნება. ზოგიერთ აფრიკულ ენას აქვს განსაკუთრებული თვისებები. მაგალითად, არის ბგერები, რომელთა გამეორება უცხოელებს არ შეუძლიათ. აფრიკაში ტერიტორიული საზღვრები ყოველთვის ენობრივი საზღვრები არ არის. ზოგიერთ რეგიონში ძალიან ბევრი განსხვავებული ენაა. მაგალითად, ტანზანიაში ლაპარაკობენ ოთხივე ენობრივი ჯგუფის ენებზე. აფრიკულ ენებს შორის აფრიკაანსი გამონაკლისია. ეს ენა დაიბადა კოლონიურ პერიოდში. იმ დროს ერთმანეთს შეხვდნენ ხალხები სხვადასხვა კონტინენტებიდან. ისინი აფრიკიდან, ევროპიდან და აზიიდან ჩამოვიდნენ. ახალი ენა ამ კონტაქტების სიტუაციიდან დაიბადა. აფრიკაანსში მრავალი ენის გავლენა მჟღავნდება. თუმცა, ყველაზე ახლოს ის ჰოლანდიურთან დგას. დღეს აფრიკაანსზე სხვა ქვეყნებთან შედარებით ყველაზე მეტად ლაპარაკობენსამხრეთ აფრიკასა და ნამიბიაში. ყველაზე უჩვეულო აფრიკული ენა დოლების ენაა. თეორიულად დოლებით ყველა შეტყობინება შეიძლება გაიგზავნოს. ენები, რომლებიც დოლების საშუალებით გამოიხატება, ტონალური ენებია. სიტყვების და მარცვლების მნიშვნელობა ტონების სიმაღლეზეა დამოკიდებული. ეს ნიშნავს, რომ ტონების იმიტაცია უნდა მოხდეს დოლების მიერ. დოლების ენა აფრიკაში ბავშვებსაც კი ესმით. და ის ძალიან ეფექტიანია... დოლების ენა შეიძლება 12 კილომეტრამდე მანძილზე ისმოდეს!