다음 베를린행 기차가 언제예요?
С--и-----з-I--Iыщтыр-к--к----ы--орэ м------у -ерли---I-рэр?
С_______ з__________ к_____________ м_______ Б_____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Б-р-и- к-о-э-?
-----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
0
Sydig----yIukI-s---y--kykIje-y----j- -j-shI---u B-r-i- --o--er?
S______ z____________ k_____________ m_________ B_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- B-r-i- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
다음 베를린행 기차가 언제예요?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
다음 파리행 기차가 언제예요?
Сыди---- -ы-у---щ--р--ъ-кI-л--к-о-э-м--Iо-о---а------о-э-?
С_______ з__________ к_____________ м_______ П____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- П-р-ж к-о-э-?
----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
0
Sydi-ua-zyIuk---hh-y---y--j--ykI--je-m-e----k-u-P-riz- -I-r-e-?
S______ z____________ k_____________ m_________ P_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- P-r-z- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
다음 파리행 기차가 언제예요?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
다음 런던행 기차가 언제예요?
С--и-ъ---з-I--Iы---- къ----л--кIорэ -эш---о--Л-н--- кIор--?
С_______ з__________ к_____________ м_______ Л_____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Л-н-о- к-о-э-?
-----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
0
Syd---- -yI-kIys-hty- --k------I-r-- --e-hI---u L-ndo- ---r---?
S______ z____________ k_____________ m_________ L_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- L-n-o- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
다음 런던행 기차가 언제예요?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
바르샤바행 기차가 언제 떠나요?
В------ к--рэ--эш--к---с-х--ты-----ап-ы- Iу---щ-?
В______ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
В-р-а-э к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
-------------------------------------------------
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
Var-ha-j---Io--- --e-h-o--r s------r th'a--hym -uk----ht?
V________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
V-r-h-v-e k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
바르샤바행 기차가 언제 떠나요?
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
스톡홀름행 기차가 언제 떠나요?
Сток-о-ь--кIорэ--эш--кур с--ь-тыр т-ьап--- Iу-----?
С________ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
С-о-г-л-м к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
---------------------------------------------------
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
Sto-gol-- ---rj--mj-sh--k-- s---a-y---h'a--h-- ---I--hh-?
S________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
S-o-g-l-m k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
스톡홀름행 기차가 언제 떠나요?
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
부다페스트행 기차가 언제 떠나요?
Б-----шт----------I-ку--сых--т-р-т-ьа---м I-к--щт?
Б_______ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
Б-д-п-ш- к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
--------------------------------------------------
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
Bud-pesht k-or-- mjesh-oku----h--tyr t--a-s--m --k--sh-t?
B________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
B-d-p-s-t k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
부다페스트행 기차가 언제 떠나요?
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
마드리드행 표를 한 장 주세요.
Сэ М----д --- -ы---ле- --ф--.
С_ М_____ н__ з_ б____ с_____
С- М-д-и- н-с з- б-л-т с-ф-й-
-----------------------------
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
0
S-e Madri--n----------e- sy-aj.
S__ M_____ n___ z_ b____ s_____
S-e M-d-i- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-------------------------------
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
마드리드행 표를 한 장 주세요.
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
프라하행 표를 한 장 주세요.
Сэ --аг---эс з----лет-сы---.
С_ П____ н__ з_ б____ с_____
С- П-а-э н-с з- б-л-т с-ф-й-
----------------------------
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
0
S-- Prag---n-----y --let---f-j.
S__ P_____ n___ z_ b____ s_____
S-e P-a-j- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-------------------------------
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
프라하행 표를 한 장 주세요.
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
베른행 표를 한 장 주세요.
Сэ--ер--нэ- -- биле- --ф--.
С_ Б___ н__ з_ б____ с_____
С- Б-р- н-с з- б-л-т с-ф-й-
---------------------------
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
0
S-- ---- n-es z- bi-e--sy-aj.
S__ B___ n___ z_ b____ s_____
S-e B-r- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-----------------------------
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
베른행 표를 한 장 주세요.
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
기차가 언제 비엔나에 도착해요?
Мэ-I-----с---гъ-а--ен--къ---н---э-?
М_______ с_______ В___ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- В-н- к-ы-ы-э-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
0
Mj-sh-ok----y--gu- -e-je k-zyn---r--r?
M_________ s______ V____ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a V-n-e k-z-n-e-r-e-?
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
기차가 언제 비엔나에 도착해요?
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
기차가 언제 모스크바에 도착해요?
М-ш---у---ы-и-ъуа-М----а -ъы--н-с--р?
М_______ с_______ М_____ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- М-с-в- к-ы-ы-э-р-р-
-------------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
0
M---hIok-r-sy--gu- Moskva-k--y-jes-je-?
M_________ s______ M_____ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a M-s-v- k-z-n-e-r-e-?
---------------------------------------
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
기차가 언제 모스크바에 도착해요?
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
기차가 언제 암스테르담에 도착해요?
М---о-у----ди-ъу- -мст---ам--ъы-ын-с--р?
М_______ с_______ А________ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- А-с-е-д-м к-ы-ы-э-р-р-
----------------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
0
M--s-Ioku- s-d-gua A-s-er-----yzy----r-e-?
M_________ s______ A________ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a A-s-e-d-m k-z-n-e-r-e-?
------------------------------------------
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
기차가 언제 암스테르담에 도착해요?
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
기차를 갈아 타야 해요?
Н-------итIыс-ь-жьы----е---ъ--т-?
Н_____ с____________ ф___ х______
Н-м-к- с-т-ы-х-а-ь-н ф-е- х-у-т-?
---------------------------------
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
0
N----kI --t--sh'--h'y----e----shhta?
N______ s_____________ f___ h_______
N-e-y-I s-t-y-h-a-h-y- f-e- h-s-h-a-
------------------------------------
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
기차를 갈아 타야 해요?
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
기차가 어느 플랫폼에서 떠나요?
МэшIок-- с---б---а -ыщ--у-I--р?
М_______ с________ з___________
М-ш-о-у- с-д-б-ъ-а з-щ-I-к-р-р-
-------------------------------
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
0
Mje--Iokur--y--bg-a---s-h----I-je-?
M_________ s_______ z______________
M-e-h-o-u- s-d-b-u- z-s-h-I-k-r-e-?
-----------------------------------
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
기차가 어느 플랫폼에서 떠나요?
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
기차에 침대칸이 있어요?
Мы -э-Iок-м -ъ------эр иI-х-?
М_ м_______ ч_________ и_____
М- м-ш-о-у- ч-ы-п-э-э- и-э-а-
-----------------------------
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
0
M- m-e-h-o-u---hyj--Ije--e- ---e--?
M_ m_________ c____________ i______
M- m-e-h-o-u- c-y-a-I-e-j-r i-j-h-?
-----------------------------------
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
기차에 침대칸이 있어요?
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요.
Сэ зы л--н--ъо--р-ссел---эс б---т-сыф-й.
С_ з_ л_______ Б_______ н__ б____ с_____
С- з- л-э-ы-ъ- Б-ю-с-л- н-с б-л-т с-ф-й-
----------------------------------------
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
0
Sje ----jeny-- B--uss----nj-- bi-e- ---aj.
S__ z_ l______ B________ n___ b____ s_____
S-e z- l-e-y-o B-j-s-e-' n-e- b-l-t s-f-j-
------------------------------------------
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요.
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요.
Сэ --п---а-е-------р--Iы-ь-нэ- билет с----.
С_ К_________ с_______________ б____ с_____
С- К-п-н-а-е- с-к-ы-и-I-ж-ы-э- б-л-т с-ф-й-
-------------------------------------------
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
0
Sj---openga----s--y-ik-yzh'y--e----let----a-.
S__ K_________ s________________ b____ s_____
S-e K-p-n-a-e- s-k-r-k-y-h-y-j-u b-l-t s-f-j-
---------------------------------------------
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요.
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요?
У-ыщы-ъы-- -----I--т-ва----м и---I-пIэ тхь-п- -у--?
У_________ п________ в______ и________ т_____ ы____
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-м и-ы-I-п-э т-ь-п- ы-а-?
---------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
0
U-y--h----en -lj---yshht v-g-nym----chIy--j- -h'a----y--s?
U___________ p__________ v______ i__________ t______ y____
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-m i-y-h-y-I-e t-'-p-h y-a-?
----------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?
침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?