다음 베를린행 기차가 언제예요?
متى -ن-لق-ا-ق--- ا-تا----ل- ---ين؟
___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
0
mat-a y--t-l----l---ar a--t--- ii-a---a-l-n?
m____ y_______ a______ a______ i____ b______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-i-?
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
다음 베를린행 기차가 언제예요?
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
다음 파리행 기차가 언제예요?
م-ى--نطل- ا----ر---تالي -لى---ريس؟
___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ر-س-
-----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
0
mat-a -------- --qi-ar--ltt-li -i-a---ari-?
m____ y_______ a______ a______ i____ b_____
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-s-
-------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
다음 파리행 기차가 언제예요?
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
다음 런던행 기차가 언제예요?
مت---ن-ل--ا--طا- الت-لي-إ-ى ----؟
___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ل____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ل-د-؟
----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
0
mata----nt--iq -l--ta-------l--ii-a- lund-n?
m____ y_______ a______ a______ i____ l______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a l-n-a-?
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
다음 런던행 기차가 언제예요?
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
바르샤바행 기차가 언제 떠나요?
م-- ينطل---ل-ط-ر--لى -ارس-؟
___ ي____ ا_____ إ__ و_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى و-ر-و-
----------------------------
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
0
mataa ya-tal---a-q-t-r----a- w-----?
m____ y_______ a______ i____ w______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a w-r-a-?
------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
바르샤바행 기차가 언제 떠나요?
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
스톡홀름행 기차가 언제 떠나요?
متى ----- -لق--ر--ل----و-----؟
___ ي____ ا_____ إ__ س________
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى س-و-ه-ل-؟
-------------------------------
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
0
m---- y--t--i--a------ i-l---su----u--?
m____ y_______ a______ i____ s_________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a s-t-k-u-m-
---------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
스톡홀름행 기차가 언제 떠나요?
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
부다페스트행 기차가 언제 떠나요?
-ت--ينطل---ل-طار إل- --د---ت؟
___ ي____ ا_____ إ__ ب_______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى ب-د-ب-ت-
------------------------------
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
0
m--aa -------q---qit-r-i--a- --d--i--?
m____ y_______ a______ i____ b________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a b-d-b-s-?
--------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
부다페스트행 기차가 언제 떠나요?
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
마드리드행 표를 한 장 주세요.
--يد -ذ-----ف- ----مدريد.
____ ت____ س__ إ__ م_____
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى م-ر-د-
--------------------------
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
0
urid--a----ra--saf---iila- ma--id.
u___ t________ s____ i____ m______
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a m-d-i-.
----------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa madrid.
마드리드행 표를 한 장 주세요.
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
urid tadhkirat safar iilaa madrid.
프라하행 표를 한 장 주세요.
-ريد-ت---- --ر إ-----ا-.
____ ت____ س__ إ__ ب____
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ا-.
-------------------------
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
0
u----tad----at sa----i-laa --ragh.
u___ t________ s____ i____ b______
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-g-.
----------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa baragh.
프라하행 표를 한 장 주세요.
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
urid tadhkirat safar iilaa baragh.
베른행 표를 한 장 주세요.
أر-د-تذ-رة --ر-إل- بر-.
____ ت____ س__ إ__ ب___
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ن-
------------------------
أريد تذكرة سفر إلى برن.
0
ur-d-ta-h-i----saf---iilaa --rn.
u___ t________ s____ i____ b____
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-.
--------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa birn.
베른행 표를 한 장 주세요.
أريد تذكرة سفر إلى برن.
urid tadhkirat safar iilaa birn.
기차가 언제 비엔나에 도착해요?
-ت-------لق-ا--إلى ف-ي-ا؟
___ ي__ ا_____ إ__ ف_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ف-ي-ا-
--------------------------
متى يصل القطار إلى فيينا؟
0
mat-a-y--il--lqi-a- iil-a fi--a?
m____ y____ a______ i____ f_____
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a f-a-a-
--------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa fiana?
기차가 언제 비엔나에 도착해요?
متى يصل القطار إلى فيينا؟
mataa yasil alqitar iilaa fiana?
기차가 언제 모스크바에 도착해요?
م----ص- ال---- --- --سك-؟
___ ي__ ا_____ إ__ م_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى م-س-و-
--------------------------
متى يصل القطار إلى موسكو؟
0
m--a- y--i- alqi-ar--i----muskwa?
m____ y____ a______ i____ m______
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a m-s-w-?
---------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
기차가 언제 모스크바에 도착해요?
متى يصل القطار إلى موسكو؟
mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
기차가 언제 암스테르담에 도착해요?
--- --ل ال----------مس--د--؟
___ ي__ ا_____ إ__ أ________
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى أ-س-ر-ا-؟
-----------------------------
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
0
ma--a-ya-i- ---itar----aa ---tir-a-?
m____ y____ a______ i____ a_________
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a a-s-i-d-m-
------------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
기차가 언제 암스테르담에 도착해요?
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
기차를 갈아 타야 해요?
-- -ل--أ--أبد- -ل-طا-؟
__ ع__ أ_ أ___ ا______
-ل ع-ي أ- أ-د- ا-ق-ا-؟
-----------------------
هل علي أن أبدل القطار؟
0
hal ea-a---- ubad-- a--i-ar?
h__ e____ a_ u_____ a_______
h-l e-l-y a- u-a-i- a-q-t-r-
----------------------------
hal ealay an ubadil alqitar?
기차를 갈아 타야 해요?
هل علي أن أبدل القطار؟
hal ealay an ubadil alqitar?
기차가 어느 플랫폼에서 떠나요?
-ن-أ- رصيف--نطلق -لق---؟
__ أ_ ر___ ي____ ا______
-ن أ- ر-ي- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟
-------------------------
من أي رصيف ينطلق القطار؟
0
mi- ayi-ra--f-ya---l-- a--it-r?
m__ a__ r____ y_______ a_______
m-n a-i r-s-f y-n-a-i- a-q-t-r-
-------------------------------
min ayi rasif yantaliq alqitar?
기차가 어느 플랫폼에서 떠나요?
من أي رصيف ينطلق القطار؟
min ayi rasif yantaliq alqitar?
기차에 침대칸이 있어요?
---في-ال-طا---ر-- نو-؟
__ ف_ ا_____ ع___ ن___
-ل ف- ا-ق-ا- ع-ب- ن-م-
-----------------------
هل في القطار عربة نوم؟
0
ha- fi a--i-a- e-r-at-----?
h__ f_ a______ e_____ n____
h-l f- a-q-t-r e-r-a- n-w-?
---------------------------
hal fi alqitar earbat nawm?
기차에 침대칸이 있어요?
هل في القطار عربة نوم؟
hal fi alqitar earbat nawm?
브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요.
---د -ذكرة -ه----قط --- برو-س-.
____ ت____ ذ___ ف__ إ__ ب______
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- ف-ط إ-ى ب-و-س-.
--------------------------------
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
0
ur----ad-kira-----hab faqa- -i-a--b-u-s-l.
u___ t________ d_____ f____ i____ b_______
u-i- t-d-k-r-t d-a-a- f-q-t i-l-a b-u-s-l-
------------------------------------------
urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요.
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요.
أ-ي- ت-----ذ--- --يا---ل- -و--ه-غ-.
____ ت____ ذ___ و____ إ__ ك________
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- و-ي-ب إ-ى ك-ب-ه-غ-.
------------------------------------
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
0
urid -ad-k--at -ha--- w-i-a- ii-a--kubin-----n.
u___ t________ d_____ w_____ i____ k___________
u-i- t-d-k-r-t d-a-a- w-i-a- i-l-a k-b-n-a-h-n-
-----------------------------------------------
urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요.
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요?
كم-------ا-مق-------ي-رة ---و-؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ س____ ا_____
ك- ت-ل-ة ا-م-ع- ف- س-ا-ة ا-ن-م-
-------------------------------
كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟
0
ka----kli--- ----qea- f- sa-a-at a---wm?
k__ t_______ a_______ f_ s______ a______
k-m t-k-i-a- a-m-q-a- f- s-y-r-t a-n-w-?
----------------------------------------
kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?
침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요?
كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟
kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?