Pasikalbėjimų knygelė

lt Metų laikai ir oras   »   pt Estações do ano e tempo

16 [šešiolika]

Metų laikai ir oras

Metų laikai ir oras

16 [dezasseis ]

Estações do ano e tempo

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių portugalų (PT) Žaisti Daugiau
Tai metų laikai: E-t-s são a--e---çõ-s -o-an-: E____ s__ a_ e_______ d_ a___ E-t-s s-o a- e-t-ç-e- d- a-o- ----------------------------- Estas são as estações do ano: 0
pavasaris, vasara, A--ri---er-,-------o, A p_________ o v_____ A p-i-a-e-a- o v-r-o- --------------------- A primavera, o verão, 0
ruduo ir žiema. o o-to--, o--n-erno. o o______ o i_______ o o-t-n-, o i-v-r-o- -------------------- o outono, o inverno. 0
Vasara (yra) karšta. O--e-ã- --q--n-e. O v____ é q______ O v-r-o é q-e-t-. ----------------- O verão é quente. 0
Vasarą šviečia saulė. No--e-ão--az---l. N_ v____ f__ s___ N- v-r-o f-z s-l- ----------------- No verão faz sol. 0
Vasarą (mes) mėgstame (eiti) pasivaikščioti. No------ g--t---- ----ass---. N_ v____ g_______ d_ p_______ N- v-r-o g-s-a-o- d- p-s-e-r- ----------------------------- No verão gostamos de passear. 0
Žiema (yra) šalta. O ----------fr--. O i______ é f____ O i-v-r-o é f-i-. ----------------- O inverno é frio. 0
Žiemą sninga arba lyja. No -n---n----va o--ch-v-. N_ i______ n___ o_ c_____ N- i-v-r-o n-v- o- c-o-e- ------------------------- No inverno neva ou chove. 0
Žiemą (mes) mėgstame būti namie. N- inve-no-gos-am----e----a- ---c--a. N_ i______ g_______ d_ f____ e_ c____ N- i-v-r-o g-s-a-o- d- f-c-r e- c-s-. ------------------------------------- No inverno gostamos de ficar em casa. 0
Šalta. Es-- frio. E___ f____ E-t- f-i-. ---------- Está frio. 0
Lyja. Es-- - cho--r. E___ a c______ E-t- a c-o-e-. -------------- Está a chover. 0
Vėjuota. E--- v--t-. E___ v_____ E-t- v-n-o- ----------- Está vento. 0
Šilta. E--- c----. E___ c_____ E-t- c-l-r- ----------- Está calor. 0
Saulėta. E----s-l. E___ s___ E-t- s-l- --------- Está sol. 0
Giedra. E-t- -om-t----. E___ b__ t_____ E-t- b-m t-m-o- --------------- Está bom tempo. 0
Koks šiandien oras? Co-- ----e-----------p----j-? C___ é q__ e___ o t____ h____ C-m- é q-e e-t- o t-m-o h-j-? ----------------------------- Como é que está o tempo hoje? 0
Šiandien šalta. H----es-á --io. H___ e___ f____ H-j- e-t- f-i-. --------------- Hoje está frio. 0
Šiandien šilta. Hoj----t- -al--. H___ e___ c_____ H-j- e-t- c-l-r- ---------------- Hoje está calor. 0

Mokymasis ir emocijos

Džiaugiamės, kai mokame bendrauti užsienio kalba. Didžiuojamės savimi ir savo tobulėjimu. Tačiau, jei mums nesiseka, nusimename ir nusiviliame. Todėl mokymasis siejamas su įvairiais jausmais. Naujausi tyrimai pateikė įdomias išvadas. Jie parodė, kad mokantis didelį vaidmenį atlieka mūsų emocijos. Emocijos daro įtaką mūsų mokymosi sėkmei. Mokymąsį mūsų smegenys visada mato kaip „problemą“. Ir šią problemą reikia išspręsti. Sėkmingai ją išspręsime ar ne, priklausys nuo mūsų emocijų. Jei tikime, kad mums pavyks, mes savimi pasitikime. Toks emocinis stabilumas padeda mokantis. Pozityvus mąstymas padeda tobulinti intelektualinius sugebėjimus. Iš kitos pusės, mokytis patiriant stresą nevisada pavyksta. Dvejonės ar nerimas trukdo gerai išmokti. Ypač prastai mokomės vedami baimės. Tokiu atveju smegenys nesugeba tinkamai įsisavinti naujos medžiagos. Mokantis visada svarbu būti motyvuotiems. Taigi emocijos daro įtaką mokymuisi. Tačiau mokymasis taip pat daro įtaką mūsų emocijoms! Smegenų sritys atsakingos už faktų įsisavinimą yra atsakingos ir už emocijas. Tad mokymasis gali padaryti jus laimingais, o laimingiems geriau sekasi mokytis. Žinoma, mokytis ne visada smagu. Kartais tai labai vargina. Todėl visuomet turime nusistatyti mažesnius uždavinius. Tokiu būdu neišvarginsime savo smegenų. Galėsime būti tikri, kad mūsų lūkesčiai pasiteisins. Tuomet mūsų sėkmė motyvuos stengtis dar labiau. Tad mokykitės ir šypsokitės!