Pasikalbėjimų knygelė

lt ko prašyti   »   pt pedir alguma coisa

74 [septyniasdešimt keturi]

ko prašyti

ko prašyti

74 [setenta e quatro]

pedir alguma coisa

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių portugalų (PT) Žaisti Daugiau
Ar galite man apkirpti plaukus? Pod--m- ----a--- c-be--? P______ c_____ o c______ P-d---e c-r-a- o c-b-l-? ------------------------ Pode-me cortar o cabelo? 0
Prašau nenukirpti per trumpai. Nã------- cu--o, -or-f-v--. N__ m____ c_____ p__ f_____ N-o m-i-o c-r-o- p-r f-v-r- --------------------------- Não muito curto, por favor. 0
Prašau truputį trumpiau. Um b--ado --is cu---, por ---or. U_ b_____ m___ c_____ p__ f_____ U- b-c-d- m-i- c-r-o- p-r f-v-r- -------------------------------- Um bocado mais curto, por favor. 0
Ar galite išryškinti nuotraukas? Vo-ê---de-r-v---r-as-f-t-gr-f-a-? V___ p___ r______ a_ f___________ V-c- p-d- r-v-l-r a- f-t-g-a-i-s- --------------------------------- Você pode revelar as fotografias? 0
Nuotraukos yra kompaktiniame diske. As fotog-af-as--s-ão-n- -D. A_ f__________ e____ n_ C__ A- f-t-g-a-i-s e-t-o n- C-. --------------------------- As fotografias estão no CD. 0
Nuotraukos yra fotoaparate. A- fo-o--afi-s ----o-n----q--na fotog--fi-a. A_ f__________ e____ n_ m______ f___________ A- f-t-g-a-i-s e-t-o n- m-q-i-a f-t-g-á-i-a- -------------------------------------------- As fotografias estão na máquina fotográfica. 0
Ar galite sutaisyti laikrodį? V--ê---d--a-ra-----o--el----? V___ p___ a_______ o r_______ V-c- p-d- a-r-n-a- o r-l-g-o- ----------------------------- Você pode arranjar o relógio? 0
Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs. O--i-ro --t- -art---. O v____ e___ p_______ O v-d-o e-t- p-r-i-o- --------------------- O vidro está partido. 0
Baterija tuščia. Nã- --m p-lh-. N__ t__ p_____ N-o t-m p-l-a- -------------- Não tem pilha. 0
Ar galite išlyginti marškinius? V-cê---de -as-ar-a-c---sa a --rro? V___ p___ p_____ a c_____ a f_____ V-c- p-d- p-s-a- a c-m-s- a f-r-o- ---------------------------------- Você pode passar a camisa a ferro? 0
Ar galite išvalyti kelnes? Vo-ê--ode --v---a- calç--? V___ p___ l____ a_ c______ V-c- p-d- l-v-r a- c-l-a-? -------------------------- Você pode lavar as calças? 0
Ar galite sutaisyti batus? V--ê ---- a-r-n-ar-o- s---t-s? V___ p___ a_______ o_ s_______ V-c- p-d- a-r-n-a- o- s-p-t-s- ------------------------------ Você pode arranjar os sapatos? 0
Ar galite man duoti ugnies? Você -o-e d---me-l-me? V___ p___ d_____ l____ V-c- p-d- d-r-m- l-m-? ---------------------- Você pode dar-me lume? 0
Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį? Você -em-----o--s-o- -------eiro? V___ t__ f_______ o_ u_ i________ V-c- t-m f-s-o-o- o- u- i-q-e-r-? --------------------------------- Você tem fósforos ou um isqueiro? 0
Ar turite peleninę? Voc--te- -m ci---i--? V___ t__ u_ c________ V-c- t-m u- c-n-e-r-? --------------------- Você tem um cinzeiro? 0
Ar rūkote cigarus? Fu---ch-rut-s? F___ c________ F-m- c-a-u-o-? -------------- Fuma charutos? 0
Ar rūkote cigaretes? F--a ciga-r-s? F___ c________ F-m- c-g-r-o-? -------------- Fuma cigarros? 0
Ar rūkote pypkę? Fu-- ca----bo? F___ c________ F-m- c-c-i-b-? -------------- Fuma cachimbo? 0

Mokymasis ir skaitymas

Mokymasis ir skaitymas yra neatsiejami dalykai. Žinoma, tai ypač akivaizdu mokantis užsienio kalbos. Norintieji gerai išmokti naujos kalbos, turi daug skaityti. Skaitant užsienio literatūrą, apdorojami ištisi sakiniai. Mūsų smegenys mokosi žodyną ir gramatiką kontekste. Tai padeda lengviau išsaugoti naują medžiagą. Mūsų atminčiai sunkiau prisiminti pavienius žodžius. Skaitydami sužinome, kokias reikšmes gali turėti tam tikri žodžiai. Taip išsivysto pojūtis naujai kalbai. Žinoma, reikėtų rinktis nesudėtingą užsienio literatūrą. Šiuolaikiniai apsakymai arba detektyvai neretai tampa puikia pramoga. Dienraščiai turi tą privalumą, kad juose pateikiama naujausia informacija. Taip pat mokymuisi tinka vaikiškos knygos arba komiksai. Paveikslėliai padeda geriau suprasti naują kalbą. Nesvarbu, kokią literatūrą pasirinksite – ji turi būti įdomi! Istorijoje turėtų būti daug veiksmo – tai leidžia varijuoti kalbai. Jei nieko nerasite, galite pasinaudoti specialiais vadovėliais. Galima įsigyti daug knygų su paprastais pradedančiųjų lygio tekstais. Svarbu skaitant nuolatos naudoti žodyną. Kai tik nesuprantate kokio žodžio – pasitikrinkite. Skaitymas suaktyvina smegenis ir taip greičiau mokomasi. Visus nesuprantamus žodžius reikia surinkti į vieną vietą. Taip bus galima juos dažniau pasikartoti. Taip pat naudinga tekste pasižymėti nesuprantamus žodžius. Tada kitąkart juos iškart atpažinsite. Mokysitės daug greičiau, jei kasdien skaitysite užsienio kalbos tekstus. Mat mūsų smegenys gana greitai išmoksta imituoti naują kalbą. Gali nutikti ir taip, kad galiausiai net mąstysite užsienio kalba…