Pasikalbėjimų knygelė

lt Metų laikai ir oras   »   hu Évszakok és időjárás

16 [šešiolika]

Metų laikai ir oras

Metų laikai ir oras

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių vengrų Žaisti Daugiau
Tai metų laikai: Ezek--- -----k-k: E___ a_ é________ E-e- a- é-s-a-o-: ----------------- Ezek az évszakok: 0
pavasaris, vasara, t-v---,-ny-r, t______ n____ t-v-s-, n-á-, ------------- tavasz, nyár, 0
ruduo ir žiema. ős--é- -é-. ő__ é_ t___ ő-z é- t-l- ----------- ősz és tél. 0
Vasara (yra) karšta. A--yá--fo---. A n___ f_____ A n-á- f-r-ó- ------------- A nyár forró. 0
Vasarą šviečia saulė. Ny-ro--s-t a n-p. N_____ s__ a n___ N-á-o- s-t a n-p- ----------------- Nyáron süt a nap. 0
Vasarą (mes) mėgstame (eiti) pasivaikščioti. Nyár-n-s--re---- sé-á-n-. N_____ s________ s_______ N-á-o- s-e-e-ü-k s-t-l-i- ------------------------- Nyáron szeretünk sétálni. 0
Žiema (yra) šalta. A-té- -----. A t__ h_____ A t-l h-d-g- ------------ A tél hideg. 0
Žiemą sninga arba lyja. T---------zik- v-g---- es---si-. T____ h_______ v___ a_ e__ e____ T-l-n h-v-z-k- v-g- a- e-ő e-i-. -------------------------------- Télen havazik, vagy az eső esik. 0
Žiemą (mes) mėgstame būti namie. Tél-n--zívesen mar--un- -t-ho-. T____ s_______ m_______ o______ T-l-n s-í-e-e- m-r-d-n- o-t-o-. ------------------------------- Télen szívesen maradunk otthon. 0
Šalta. H------a-. H____ v___ H-d-g v-n- ---------- Hideg van. 0
Lyja. E--k a--eső. E___ a_ e___ E-i- a- e-ő- ------------ Esik az eső. 0
Vėjuota. S-e----i-ő-van. S_____ i__ v___ S-e-e- i-ő v-n- --------------- Szeles idő van. 0
Šilta. M-l-- v--. M____ v___ M-l-g v-n- ---------- Meleg van. 0
Saulėta. N---s -dő-va-. N____ i__ v___ N-p-s i-ő v-n- -------------- Napos idő van. 0
Giedra. D----- idő--an. D_____ i__ v___ D-r-l- i-ő v-n- --------------- Derült idő van. 0
Koks šiandien oras? Mi-ye--ma ------? M_____ m_ a_ i___ M-l-e- m- a- i-ő- ----------------- Milyen ma az idő? 0
Šiandien šalta. M- hideg va-. M_ h____ v___ M- h-d-g v-n- ------------- Ma hideg van. 0
Šiandien šilta. Ma--el-- v-n. M_ m____ v___ M- m-l-g v-n- ------------- Ma meleg van. 0

Mokymasis ir emocijos

Džiaugiamės, kai mokame bendrauti užsienio kalba. Didžiuojamės savimi ir savo tobulėjimu. Tačiau, jei mums nesiseka, nusimename ir nusiviliame. Todėl mokymasis siejamas su įvairiais jausmais. Naujausi tyrimai pateikė įdomias išvadas. Jie parodė, kad mokantis didelį vaidmenį atlieka mūsų emocijos. Emocijos daro įtaką mūsų mokymosi sėkmei. Mokymąsį mūsų smegenys visada mato kaip „problemą“. Ir šią problemą reikia išspręsti. Sėkmingai ją išspręsime ar ne, priklausys nuo mūsų emocijų. Jei tikime, kad mums pavyks, mes savimi pasitikime. Toks emocinis stabilumas padeda mokantis. Pozityvus mąstymas padeda tobulinti intelektualinius sugebėjimus. Iš kitos pusės, mokytis patiriant stresą nevisada pavyksta. Dvejonės ar nerimas trukdo gerai išmokti. Ypač prastai mokomės vedami baimės. Tokiu atveju smegenys nesugeba tinkamai įsisavinti naujos medžiagos. Mokantis visada svarbu būti motyvuotiems. Taigi emocijos daro įtaką mokymuisi. Tačiau mokymasis taip pat daro įtaką mūsų emocijoms! Smegenų sritys atsakingos už faktų įsisavinimą yra atsakingos ir už emocijas. Tad mokymasis gali padaryti jus laimingais, o laimingiems geriau sekasi mokytis. Žinoma, mokytis ne visada smagu. Kartais tai labai vargina. Todėl visuomet turime nusistatyti mažesnius uždavinius. Tokiu būdu neišvarginsime savo smegenų. Galėsime būti tikri, kad mūsų lūkesčiai pasiteisins. Tuomet mūsų sėkmė motyvuos stengtis dar labiau. Tad mokykitės ir šypsokitės!