Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   pt As horas

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [oito]

As horas

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių portugalų (PT) Žaisti Daugiau
Atsiprašau! Descu-pe! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Atsiprašau, kiek dabar valandų? Q-- h--a--sã-,------se fa- f-vor? Q__ h____ s___ p__ /__ f__ f_____ Q-e h-r-s s-o- p-r /-e f-z f-v-r- --------------------------------- Que horas são, por /se faz favor? 0
Labai ačiū. Mui-í-s-mo---r----o --o---g--a. M_________ o_______ / o________ M-i-í-s-m- o-r-g-d- / o-r-g-d-. ------------------------------- Muitíssimo obrigado / obrigada. 0
Pirma valanda. É-um- h-ra. É u__ h____ É u-a h-r-. ----------- É uma hora. 0
Dvi valandos / antra valanda. Sã- d-as ---a-. S__ d___ h_____ S-o d-a- h-r-s- --------------- São duas horas. 0
Trys valandos / trečia valanda. S-o-três h-r-s. S__ t___ h_____ S-o t-ê- h-r-s- --------------- São três horas. 0
Keturios valandos / ketvirta valanda. S---q-a-r----r-s. S__ q_____ h_____ S-o q-a-r- h-r-s- ----------------- São quatro horas. 0
Penkios valandos / penkta valanda. S-- c-----ho---. S__ c____ h_____ S-o c-n-o h-r-s- ---------------- São cinco horas. 0
Šešios valandos / šešta valanda. Sã------ -----. S__ s___ h_____ S-o s-i- h-r-s- --------------- São seis horas. 0
Septynios valandos / septinta valanda. S-o---te--o---. S__ s___ h_____ S-o s-t- h-r-s- --------------- São sete horas. 0
Aštuonios valandos / aštunta valanda. S-----to---ra-. S__ o___ h_____ S-o o-t- h-r-s- --------------- São oito horas. 0
Devynios valandos / devinta valanda. Sã- -ov---o---. S__ n___ h_____ S-o n-v- h-r-s- --------------- São nove horas. 0
Dešimt valandų / dešimta valanda. S-- d---h---s. S__ d__ h_____ S-o d-z h-r-s- -------------- São dez horas. 0
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. S-o -nz- -or-s. S__ o___ h_____ S-o o-z- h-r-s- --------------- São onze horas. 0
Dvylika valandų / dvylikta valanda. São --ze ---as. S__ d___ h_____ S-o d-z- h-r-s- --------------- São doze horas. 0
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. Um mi---o t-m --ssen----e-und-s. U_ m_____ t__ s_______ s________ U- m-n-t- t-m s-s-e-t- s-g-n-o-. -------------------------------- Um minuto tem sessenta segundos. 0
Valanda turi šešiasdešimt minučių. U-a-h--a ------ss-nt---inutos. U__ h___ t__ s_______ m_______ U-a h-r- t-m s-s-e-t- m-n-t-s- ------------------------------ Uma hora tem sessenta minutos. 0
Para turi dvidešimt keturias valandas. Um--ia--e- ---t- - qua-ro--o-as. U_ d__ t__ v____ e q_____ h_____ U- d-a t-m v-n-e e q-a-r- h-r-s- -------------------------------- Um dia tem vinte e quatro horas. 0

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!