വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1   »   sk niečo zdôvodniť 1

75 [എഴുപത്തിയഞ്ച്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1

75 [sedemdesiatpäť]

niečo zdôvodniť 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Slovak കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്താ വരാത്തെ? Pre-o n-p---et-? P____ n_________ P-e-o n-p-í-e-e- ---------------- Prečo neprídete? 0
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. Po-a-i- -e --k---l-. P______ j_ t___ z___ P-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------- Počasie je také zlé. 0
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. Nep-íd--,--reto-e--oč-s-- j- t-ké zl-. N________ p______ p______ j_ t___ z___ N-p-í-e-, p-e-o-e p-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------------------------- Neprídem, pretože počasie je také zlé. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? Pr-----e-----? P____ n_______ P-e-o n-p-í-e- -------------- Prečo nepríde? 0
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. N-- je-po---ný. N__ j_ p_______ N-e j- p-z-a-ý- --------------- Nie je pozvaný. 0
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. Nep--d-, --e--ž----e ------v-ný. N_______ p______ n__ j_ p_______ N-p-í-e- p-e-o-e n-e j- p-z-a-ý- -------------------------------- Nepríde, pretože nie je pozvaný. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Prečo--epr-d--? P____ n________ P-e-o n-p-í-e-? --------------- Prečo neprídeš? 0
എനിക്ക് സമയമില്ല. Nem---č-s. N____ č___ N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. N-p-íde-, --etož- nem-m -a-. N________ p______ n____ č___ N-p-í-e-, p-e-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Neprídem, pretože nemám čas. 0
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ P--čo ne--st--e-? P____ n__________ P-e-o n-z-s-a-e-? ----------------- Prečo nezostaneš? 0
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. Mu--m--š---------ať. M____ e___ p________ M-s-m e-t- p-a-o-a-. -------------------- Musím ešte pracovať. 0
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. Nez-----em- p---o-e --s----š-e -ra-----. N__________ p______ m____ e___ p________ N-z-s-a-e-, p-e-o-e m-s-m e-t- p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezostanem, pretože musím ešte pracovať. 0
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? Prečo-už ide--? P____ u_ i_____ P-e-o u- i-e-e- --------------- Prečo už idete? 0
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. So--u--ve--. S__ u_______ S-m u-a-e-ý- ------------ Som unavený. 0
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. I--m- p---o-e ----u-av--ý. I____ p______ s__ u_______ I-e-, p-e-o-e s-m u-a-e-ý- -------------------------- Idem, pretože som unavený. 0
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? P--čo-u- c-st-j--e? P____ u_ c_________ P-e-o u- c-s-u-e-e- ------------------- Prečo už cestujete? 0
ഇതിനകം വൈകി. J- u- n-sko-o. J_ u_ n_______ J- u- n-s-o-o- -------------- Je už neskoro. 0
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. C--t--e-, p-eto-- -- -ž -es----. C________ p______ j_ u_ n_______ C-s-u-e-, p-e-o-e j- u- n-s-o-o- -------------------------------- Cestujem, pretože je už neskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -