| എന്താ വരാത്തെ? |
Э---ге келбе--из?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
E--eg- ----e---z?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
|
എന്താ വരാത്തെ?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
|
| കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. |
А---ы-а-ы у-у-ча-ы- н-ч--.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
A-a -r-y- u-u-ç-lık-naç-r.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
| കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. |
Аб- --айы-на--р----го---кт-н-кел-ейм.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-a -rayı n-ça- -olgo-d-ktan kel---m.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
| എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? |
Э-н-г- -л-келб-й-?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
E---g- a--ke--e--?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
|
| അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. |
Ал -ак-р---ан-----.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
Al-ça-ırıl--n -me-.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
|
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
|
| ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. |
А--чак-ры--ага---ктан-кел-е--.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
Al-ça-ır---ag---ı-t-n-ke--ey-.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
| എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? |
Эм-еге-ке---й---?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E-neg- -elb-ysiŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
|
| എനിക്ക് സമയമില്ല. |
Мен-- у-а--ым жо-.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M---n ---k--m -o-.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
|
എനിക്ക് സമയമില്ല.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
|
| എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. |
Уб--т-- ж-- -о-гон-ук--н-ке-бейм-н.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
Uba-----j---bolgo---kt----e---ymin.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
| നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ |
Эмнеге-кал-а-с--?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E-nege-kal--ysı-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
|
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
|
| എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. |
Ме---агы-и--е----к-рек.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
M-- -ag--i--eş-m -e-ek.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
|
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
|
| ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. |
Ме- -ал-ай-,-а---ени --н ---ы-иш--ш-м к-рек.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
Me---albay-,-a-t--n- m-- d-gı işteş-----rek.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
| നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? |
Эм-е-е-э---эл- к--и--жа-----?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E--ege-e---ele ket-p-jata-ız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. |
М-- -а---д-м.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
Me- -a---d--.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
|
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
|
| ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. |
М-- чарч-га-----а- к-ти--ж-т-м.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
M-- -ar------ıkt-n-ke--p --tam.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
| നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? |
Э----е -м--э-е---т-- ж-та-ы-?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-n-g- --i---- -eti---ata-ız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| ഇതിനകം വൈകി. |
Ке- -ол-п ка-д-.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
K-- b-lup -----.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
|
ഇതിനകം വൈകി.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
|
| നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. |
К-- бо-уп--ал-ан-ык--н ---и- ба----мы-.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
Ke- bo----kalga-dık--n-k---- bar--am-n.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|